whiff of

cheiro de

Frequência: 8.520.4 por milhão de palavras

used to indicate the source or type of the smell

usado para indicar a fonte ou o tipo do cheiro

Categorias:

Exemplos (10)

whiff of = cheiro de (usado para indicar a fonte ou o tipo do cheiro)

  • I caught a whiff of perfume as she walked by.Senti um cheiro de perfume quando ela passou.
  • The unmistakable whiff of electoral blackmail could be detected.Podia-se detetar o inconfundível cheiro a chantagem eleitoral.
  • He detected a strong whiff of Scotch on his breath.Ele detetou um forte cheiro a uísque escocês no seu hálito.
  • Journalists quickly caught a whiff of scandal.Os jornalistas rapidamente sentiram um cheiro de escândalo.
  • The whole scheme had the whiff of a hoax about it.Todo o esquema tinha um cheiro a farsa.
  • He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.Ele sempre recuava emocionalmente ao primeiro sopro de conflito.
  • We enjoyed a faint whiff of jasmine from the garden.Desfrutamos de um leve cheiro a jasmim do jardim.
  • There was a distinct whiff of smoke in the air.Havia um cheiro distinto a fumo no ar.
  • She sensed a whiff of danger in his words.Ela sentiu um cheiro de perigo nas suas palavras.
  • There was a whiff of optimism in her tone.Havia um sopro de otimismo no seu tom.