with a bump

com um solavanco

Frequência: 7.010.1 por milhão de palavras

describes landing or stopping suddenly and forcefully

descreve o pouso ou parada súbita e forte

Categorias:

Exemplos (10)

with a bump = com um solavanco (descreve o pouso ou parada súbita e forte)

  • The plane landed with a bump, startling the sleeping passengers.O avião pousou com um solavanco, assustando os passageiros adormecidos.
  • After the holidays, it was back to work with a bump.Depois das férias, foi um retorno ao trabalho com um tranco.
  • The heavy book fell off the shelf and hit the floor with a bump.O livro pesado caiu da prateleira e bateu no chão com um baque.
  • The car went over the pothole with a bump, shaking everyone inside.O carro passou pelo buraco com um solavanco, chacoalhando todos lá dentro.
  • He tripped and came down with a bump on the icy pavement.Ele tropeçou e caiu com um baque na calçada gelada.
  • The stock market came back down to earth with a bump after a week of gains.O mercado de ações voltou à realidade com um baque após uma semana de ganhos.
  • She was so angry she put the shopping bags down on the counter with a bump.Ela estava com tanta raiva que colocou as sacolas de compras no balcão com uma pancada.
  • The old elevator shuddered to a halt with a bump at the third floor.O elevador antigo parou com um solavanco no terceiro andar.
  • The champion was brought back to reality with a bump after a surprising defeat.O campeão foi trazido de volta à realidade com um choque após uma derrota surpreendente.
  • The toy truck rolled down the ramp and stopped with a bump against the wall.O caminhão de brinquedo desceu a rampa e parou com uma batida na parede.