with composure
com compostura
Frequência: 7.813.4 por milhão de palavras
In a calm and controlled manner.
De maneira calma e controlada.
Categorias:
Exemplos (10)
with composure = com compostura (De maneira calma e controlada.)
- She faced the difficult questions from the press with remarkable composture.Ela enfrentou as perguntas difíceis da imprensa com uma compostura notável.
- Despite the chaos, the pilot landed the plane with complete composure.Apesar do caos, o piloto pousou o avião com total compostura.
- He managed to deliver the bad news with as much composure as he could muster.Ele conseguiu dar a má notícia com toda a compostura que conseguiu reunir.
- The defendant listened to the verdict with perfect composure.O réu ouviu o veredito com perfeita compostura.
- A good leader must handle any crisis with composure.Um bom líder deve lidar com qualquer crise com compostura.
- Even when the experiment failed, she explained the results with composure.Mesmo quando o experimento falhou, ela explicou os resultados com compostura.
- He accepted both victory and defeat with the same calm composure.Ele aceitou tanto a vitória quanto a derrota com a mesma compostura calma.
- It's impressive how she can address a huge audience with such composure.É impressionante como ela consegue se dirigir a uma grande audiência com tal compostura.
- The surgeon proceeded with the delicate operation with steady composure.O cirurgião prosseguiu com a delicada operação com firme compostura.
- He handled the tense negotiation with unwavering composure.Ele lidou com a negociação tensa com uma compostura inabalável.