arm

simple noun99 colocaçõesFrequência média: 6.8

braço forte

an arm with a lot of physical strength

um braço com muita força física

braço quebrado

an arm with a fractured bone

um braço com um osso fraturado

braço esquerdo

the arm on the left side of the body

o braço do lado esquerdo do corpo

braço direito

the arm on the right side of the body

o braço do lado direito do corpo

braço ferido

an arm that has been physically harmed

um braço que foi fisicamente ferido

braço poderoso

a very strong arm

um braço muito forte

braço musculoso

an arm with well-developed muscles

um braço com músculos fortes e bem definidos

braços cruzados

one arm folded over the other, often indicating defensiveness or thought

Refere-se à postura de cruzar os braços sobre o peito, muitas vezes indicando defensividade, desacordo ou contemplação.

braço

the part of the arm between the shoulder and the elbow

a parte do braço entre o ombro e o cotovelo

braços abertos

arms held open to welcome or hug someone; often figurative

braços abertos para acolher ou abraçar alguém; muitas vezes figurativo

braço cruzado

one arm bent over the other across the chest

Refere-se a braços cruzados sobre o peito, indicando frequentemente uma postura ou humor particular.

braço estendido

an arm extended outwards

Um braço estendido em todo o seu comprimento.

braço fino

an arm with little fat or muscle

um braço com pouca gordura ou músculo

braço estendido

an arm stretched out to its full length

um braço esticado em todo o seu comprimento

braço machucado

an injured or painful arm

um braço ferido ou dolorido

braço esbelto

a thin and graceful arm

um braço fino e gracioso

braço magro

a very thin arm, often in an unattractive way

um braço muito fino, muitas vezes de forma pouco atraente

an arm that feels a continuous, dull pain

braço ossudo

an arm so thin that the bones can be seen

um braço tão fino que os ossos podem ser vistos

lesão no braço

damage or harm to an arm

dano ou ferimento em um braço

o braço pende

when an arm is in a lowered, resting position

quando um braço está em uma posição baixa e de repouso

o braço balança

when an arm hangs and swings loosely

quando um braço pende e balança frouxamente

colocar os braços ao redor de alguém/algo

to place your arms around someone or something to hug them

colocar os braços ao redor de alguém ou algo para abraçá-los

de braços dados

with one person's arm linked with another's

com o braço de uma pessoa entrelaçado ao de outra

à distância de um braço

as far away as one can reach with one's arm; to keep someone at a distance emotionally

Literalmente, a uma distância igual ao comprimento do seu braço. Figurativamente, para evitar ser próximo ou amigável com alguém.

lançar os braços ao redor de alguém/algo

to quickly and enthusiastically put your arms around someone or something

colocar rápida e entusiasticamente os braços ao redor de alguém ou algo

nos braços de alguém

being held or embraced by someone

sendo segurado ou abraçado por alguém

pegar no braço

to take hold of someone's arm, often to guide them

pegar no braço de alguém, muitas vezes para guiá-lo

agarrar o braço

to take hold of someone's arm quickly and roughly

pegar no braço de alguém de forma rápida e rude

pegar no braço

to suddenly take hold of someone's arm

agarrar de repente o braço de alguém

dobrar o braço

to move your arm so that it is not straight

mover o braço para que não fique reto

flexionar o braço

to bend your arm and tighten its muscles

dobrar o braço e contrair seus músculos