coy
muito tímido
To a high degree of shyness or unwillingness to disclose information.
Em um alto grau de timidez ou relutância em divulgar informações.
extremamente tímido
To a very high degree of shyness or unwillingness to disclose information.
Em um grau muito alto de timidez ou relutância em divulgar informações.
um pouco tímido
To a small degree of shyness or unwillingness to disclose information.
Em um pequeno grau de timidez ou relutância em divulgar informações.
ligeiramente tímido
To a small degree of shyness or unwillingness to disclose information.
Em um pequeno grau de timidez ou relutância em divulgar informações.
bastante tímido
To a moderate degree of shyness or unwillingness to disclose information.
Em um grau moderado de timidez ou relutância em divulgar informações.
incomumente tímido/a
Being shy or reserved in a way that is not typical for the person.
comportar-se de uma maneira tímida ou reservada que não é típica da pessoa.
ser tímido; ser evasivo
Used to describe a state of either pretending to be shy or being unwilling to share information.
Usado para descrever um estado de fingir ser tímido ou não estar disposto a compartilhar informações.
fazer-se de tímido
To pretend to be shy or innocent, often to attract attention or avoid a question.
Fingir ser tímido ou inocente, muitas vezes para atrair atenção ou evitar uma pergunta.
permanecer evasivo
To continue to be unwilling to give information about something.
Continuar a não estar disposto a dar informações sobre algo.
ficar tímido de repente
To suddenly become shy or reserved.
Tornar-se subitamente tímido ou reservado.
evasivo sobre
Unwilling to give clear information about a particular subject.
Não disposto a dar informações claras sobre um determinado assunto.