rank

noun84 colocaçõesFrequência média: 5.9

alto posto

posto mais alto

posto sênior

primeiro escalão

Refers to the highest or most important level.

Refere-se ao nível mais alto ou importante.

posto baixo

escalão superior

uma posição elevada em um sistema ou hierarquia

linha de frente

The most important or prominent position.

A posição mais importante ou proeminente.

posto superior

segundo escalão

Refers to a level below the highest.

Refere-se a um nível abaixo do mais alto.

posto júnior

posição social

Refers to a person's position in society.

Refere-se à posição de uma pessoa na sociedade.

fila de trás

The position at the back.

A posição na parte de trás.

posto inferior

status de gabinete

Refers to the status of a government minister.

Refere-se ao status de um ministro do governo.

Refers to the status of a government minister.

A large, dense group of people or things.

fileiras cerradas

Rows of people or things standing close together.

Fileiras de pessoas ou coisas muito próximas umas das outras.

fileiras crescentes

fileiras profissionais

The group of professional participants, esp. in sports.

O grupo de participantes profissionais, esp. em esportes.

fileiras que incham

fileiras profissionais

The group of professional participants, esp. in sports.

O grupo de participantes profissionais, esp. em esportes.

fileiras amadoras

The group of non-professional participants, esp. in sports.

O grupo de participantes não profissionais, esp. em esportes.

posto de

e.g., the rank of captain.

ex., o posto de capitão.

posição em

e.g., all ranks in society.

ex., todas as posições na sociedade.

de alto, baixo, etc. posto

Used to describe someone's position.

Usado para descrever a posição de alguém.

romper fileiras

To leave a line of soldiers, police, etc.; or figuratively, to act differently from other members of a group.

Sair de uma linha de soldados, polícia, etc.; ou figurativamente, agir de forma diferente de outros membros de um grupo.

cerrar fileiras

Figuratively, to unite to protect oneself or the group from criticism.

Figurativamente, unir-se para se proteger ou proteger o grupo de críticas.

fileira após fileira (de algo)

Large numbers of people or things in rows.

Grande número de pessoas ou coisas em fileiras.

a base

The ordinary members of an organization, as opposed to its leaders.

Os membros comuns de uma organização, em oposição aos seus líderes.

classificar-se em segundo, terceiro, etc.

ser classificado como número dois, três, etc.

classificar-se como número dois, três, etc.

classificar-se entre os 10, 100, etc. melhores

classificar algo em ordem de algo

ser classificado nacionalmente

em posto

em uma fileira

abaixo de um posto

acima de um posto

ao longo da fileira

nas fileiras

entre as fileiras de

dentro das fileiras de

fora das fileiras

além das fileiras

classificar-se muito bem

classificar-se bem

classificar-se mal

ter um posto

manter um posto

ser promovido a um posto

subir a um posto

alcançar um posto

alcançar um posto

chegar a um posto

conceder um posto a alguém

ser despojado de um posto

atribuir um posto a alguém

juntar-se às fileiras

subir na hierarquia

entrar nas fileiras

subir na hierarquia

preencher as fileiras

servir nas fileiras

subir através das fileiras

subir das fileiras

vir das fileiras

inchar as fileiras

infiltrar-se nas fileiras

ser admitido às fileiras

ser admitido nas fileiras

diminuir as fileiras

esgotar as fileiras

classificar-se como

classificar-se entre

equiparar-se a

classificar-se acima de

classificar por

classificar-se abaixo de

classificar-se à frente de

classificar de acordo com

classificar-se ao lado de

Collocations with "rank"