second

noun30 colocaçõesFrequência média: 7.5

fração de segundo

Refers to a fraction of a second, an extremely short period of time.

Refere-se a uma fração de segundo, um período de tempo extremamente curto.

Refers to the final moments of an event, typically a game or competition.

preciosos segundos

Highlights the value and importance of time, especially when it is limited.

Destaca o valor e a importância do tempo, especialmente quando é limitado.

breve segundo

Used to describe a very short moment.

Usado para descrever um momento muito curto.

últimos segundos

Similar to 'closing seconds', refers to the very last moments of an event.

Semelhante a 'segundos finais', refere-se aos últimos momentos de um evento.

meros segundos

Used to emphasize how short a period of time is.

Usado para enfatizar quão curto é um período de tempo.

Emphasizes the transient nature of the moment.

um único segundo

Emphasizes that not even one second should be wasted or missed.

Enfatiza que nem mesmo um segundo deve ser desperdiçado ou perdido.

alguns segundos

A very short but unspecified period of time, literally two seconds.

Um período de tempo muito curto, mas não especificado, literalmente dois segundos.

segundos restantes

Indicates the remaining time before something ends.

Indica o tempo restante antes que algo termine.

uma fração de segundo

An extremely small amount of time.

Uma quantidade de tempo extremamente pequena.

nos segundos finais

Occurring at the very end of an event, especially a sports game.

Ocorrendo no final de um evento, especialmente um jogo desportivo.

uma questão de segundos

Used to emphasize that a period of time is very short.

Usado para enfatizar que um período de tempo é muito curto.

a cada segundo que passa

Emphasizes a continuous change or feeling as time progresses.

Enfatiza uma mudança ou sentimento contínuo à medida que o tempo avança.

a cada segundo que passa

Emphasizes a continuous change or feeling as time progresses.

Enfatiza uma mudança ou sentimento contínuo à medida que o tempo avança.

contar os segundos

To wait for something with impatience or anticipation.

Esperar por algo com impaciência ou antecipação.

em um segundo

Means 'very soon' or 'very quickly'.

Significa 'muito em breve' ou 'muito rapidamente'.

por um segundo

Indicates a brief duration of an action or state.

Indica uma breve duração de uma ação ou estado.

em segundos

Emphasizes that something happens before a very short period of time has passed.

Enfatiza que algo acontece antes que um período de tempo muito curto tenha passado.

em segundos

Used to say that something happens in a very short time.

Usado para dizer que algo acontece em um tempo muito curto.

espere um segundo

Common way to ask someone to wait for a short time.

Maneira comum de pedir a alguém que espere um pouco.

Informal way to ask someone to wait for a short time.

espere um segundo

Informal way to ask someone to wait for a short time.

Maneira informal de pedir a alguém que espere um pouco.

levar um segundo

Indicates that something will require a very short amount of time.

Indica que algo exigirá uma quantidade de tempo muito curta.

ter um segundo

A common way to ask if someone has a moment of free time to talk.

Uma forma comum de perguntar se alguém tem um momento de tempo livre para conversar.

passar cada segundo

To use or pass all of one's time in a particular way or with someone.

Usar ou passar todo o tempo de uma maneira particular ou com alguém.

ponteiro dos segundos

The pointer on a clock or watch that indicates the seconds.

O ponteiro de um relógio que indica os segundos.

os segundos passam

Describes the passage of time.

Descreve a passagem do tempo.

os segundos passam

Describes the passage of time.

Descreve a passagem do tempo.

os segundos passam

Describes time passing, often with a sense of anticipation or tension.

Descreve o tempo passando, muitas vezes com um senso de antecipação ou tensão.

Collocations with "second"

... + second