second
fração de segundo
Refers to a fraction of a second, an extremely short period of time.
Refere-se a uma fração de segundo, um período de tempo extremamente curto.
Refers to the final moments of an event, typically a game or competition.
preciosos segundos
Highlights the value and importance of time, especially when it is limited.
Destaca o valor e a importância do tempo, especialmente quando é limitado.
breve segundo
Used to describe a very short moment.
Usado para descrever um momento muito curto.
últimos segundos
Similar to 'closing seconds', refers to the very last moments of an event.
Semelhante a 'segundos finais', refere-se aos últimos momentos de um evento.
meros segundos
Used to emphasize how short a period of time is.
Usado para enfatizar quão curto é um período de tempo.
Emphasizes the transient nature of the moment.
um único segundo
Emphasizes that not even one second should be wasted or missed.
Enfatiza que nem mesmo um segundo deve ser desperdiçado ou perdido.
alguns segundos
A very short but unspecified period of time, literally two seconds.
Um período de tempo muito curto, mas não especificado, literalmente dois segundos.
segundos restantes
Indicates the remaining time before something ends.
Indica o tempo restante antes que algo termine.
uma fração de segundo
An extremely small amount of time.
Uma quantidade de tempo extremamente pequena.
nos segundos finais
Occurring at the very end of an event, especially a sports game.
Ocorrendo no final de um evento, especialmente um jogo desportivo.
uma questão de segundos
Used to emphasize that a period of time is very short.
Usado para enfatizar que um período de tempo é muito curto.
a cada segundo que passa
Emphasizes a continuous change or feeling as time progresses.
Enfatiza uma mudança ou sentimento contínuo à medida que o tempo avança.
a cada segundo que passa
Emphasizes a continuous change or feeling as time progresses.
Enfatiza uma mudança ou sentimento contínuo à medida que o tempo avança.
contar os segundos
To wait for something with impatience or anticipation.
Esperar por algo com impaciência ou antecipação.
em um segundo
Means 'very soon' or 'very quickly'.
Significa 'muito em breve' ou 'muito rapidamente'.
por um segundo
Indicates a brief duration of an action or state.
Indica uma breve duração de uma ação ou estado.
em segundos
Emphasizes that something happens before a very short period of time has passed.
Enfatiza que algo acontece antes que um período de tempo muito curto tenha passado.
em segundos
Used to say that something happens in a very short time.
Usado para dizer que algo acontece em um tempo muito curto.
espere um segundo
Common way to ask someone to wait for a short time.
Maneira comum de pedir a alguém que espere um pouco.
Informal way to ask someone to wait for a short time.
espere um segundo
Informal way to ask someone to wait for a short time.
Maneira informal de pedir a alguém que espere um pouco.
levar um segundo
Indicates that something will require a very short amount of time.
Indica que algo exigirá uma quantidade de tempo muito curta.
ter um segundo
A common way to ask if someone has a moment of free time to talk.
Uma forma comum de perguntar se alguém tem um momento de tempo livre para conversar.
passar cada segundo
To use or pass all of one's time in a particular way or with someone.
Usar ou passar todo o tempo de uma maneira particular ou com alguém.
ponteiro dos segundos
The pointer on a clock or watch that indicates the seconds.
O ponteiro de um relógio que indica os segundos.
os segundos passam
Describes time passing, often with a sense of anticipation or tension.
Descreve o tempo passando, muitas vezes com um senso de antecipação ou tensão.