clamour

simple noun13 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.0

öffentlicher Aufschrei

Refers to a strong expression of feeling or opinion from the general public.

Bezieht sich auf einen starken Ausdruck von Gefühlen oder Meinungen aus der breiten Öffentlichkeit.

wachsender Protest

Indicates an increasing demand or protest from a group of people.

Weist auf eine zunehmende Forderung oder einen Protest einer Gruppe von Menschen hin.

plötzlicher Lärm

Describes an abrupt and loud noise.

Beschreibt einen plötzlichen und lauten Lärm.

lauter Lärm

Refers to a very loud and confused noise.

Bezieht sich auf einen sehr lauten und verwirrenden Lärm.

der Ruf nach

Indicates a strong public demand for something, such as change or action.

Weist auf eine starke öffentliche Forderung nach etwas hin, wie z. B. Veränderung oder Maßnahmen.

Lärm von

Specifies the source of the loud noise, often voices or a crowd.

Gibt die Quelle des lauten Geräuschs an, oft Stimmen oder eine Menschenmenge.

ein Lärm entstand

Used to describe the beginning of a loud noise or public outcry.

Wird verwendet, um den Beginn eines lauten Geräuschs oder öffentlichen Aufschreis zu beschreiben.

über dem Lärm

To be heard or done despite a loud surrounding noise.

Trotz eines lauten Umgebungsgeräuschs gehört oder getan werden.

inmitten des Lärms

In the middle of a loud and confusing noise.

Inmitten eines lauten und verwirrenden Lärms.

einen Lärm machen

To produce a loud noise or commotion.

Einen lauten Lärm oder Aufruhr erzeugen.

einen Lärm hören

To perceive a loud and confused noise.

Einen lauten und verwirrenden Lärm wahrnehmen.

einen Protest erheben

To start a loud protest or demand.

Einen lauten Protest oder eine Forderung starten.

einen Lärm erzeugen

To cause a loud disturbance or public outcry.

Eine laute Störung oder einen öffentlichen Aufschrei verursachen.

Collocations with "clamour"

clamour + ...