clamour
öffentlicher Aufschrei
Refers to a strong expression of feeling or opinion from the general public.
Bezieht sich auf einen starken Ausdruck von Gefühlen oder Meinungen aus der breiten Öffentlichkeit.
wachsender Protest
Indicates an increasing demand or protest from a group of people.
Weist auf eine zunehmende Forderung oder einen Protest einer Gruppe von Menschen hin.
plötzlicher Lärm
Describes an abrupt and loud noise.
Beschreibt einen plötzlichen und lauten Lärm.
lauter Lärm
Refers to a very loud and confused noise.
Bezieht sich auf einen sehr lauten und verwirrenden Lärm.
der Ruf nach
Indicates a strong public demand for something, such as change or action.
Weist auf eine starke öffentliche Forderung nach etwas hin, wie z. B. Veränderung oder Maßnahmen.
Lärm von
Specifies the source of the loud noise, often voices or a crowd.
Gibt die Quelle des lauten Geräuschs an, oft Stimmen oder eine Menschenmenge.
ein Lärm entstand
Used to describe the beginning of a loud noise or public outcry.
Wird verwendet, um den Beginn eines lauten Geräuschs oder öffentlichen Aufschreis zu beschreiben.
über dem Lärm
To be heard or done despite a loud surrounding noise.
Trotz eines lauten Umgebungsgeräuschs gehört oder getan werden.
inmitten des Lärms
In the middle of a loud and confusing noise.
Inmitten eines lauten und verwirrenden Lärms.
einen Lärm machen
To produce a loud noise or commotion.
Einen lauten Lärm oder Aufruhr erzeugen.
einen Lärm hören
To perceive a loud and confused noise.
Einen lauten und verwirrenden Lärm wahrnehmen.
einen Protest erheben
To start a loud protest or demand.
Einen lauten Protest oder eine Forderung starten.
einen Lärm erzeugen
To cause a loud disturbance or public outcry.
Eine laute Störung oder einen öffentlichen Aufschrei verursachen.