exit

simple noun67 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.5

frühes Ausscheiden

schneller Abgang

rascher Abgang

schneller Abgang

vorzeitiger Ausstieg

Eine Situation, einen Wettbewerb oder eine Position früher als erwartet verlassen.

schneller Abgang

hastiger Abgang

Einen Raum oder ein Gebäude schnell verlassen.

schneller Abgang

ein schnelles Verlassen eines Ortes oder einer Situation

plötzlicher Abgang

anmutiger Abgang

einen Ort oder eine Situation auf elegante und gefasste Weise verlassen

Play-off-Ausscheiden

Elimination from a play-off competition.

Das Ausscheiden aus den Play-offs.

die nächste Ausfahrt

Straßenausfahrt

An exit from a highway.

Eine Ausfahrt von einer Straße.

Autobahnausfahrt

An exit from a freeway.

Eine Stelle, an der Fahrzeuge eine Autobahn verlassen können.

Autobahnausfahrt

An exit from a motorway.

Eine Ausfahrt von einer Autobahn.

Interstate-Ausfahrt

An exit from an interstate highway.

Eine Ausfahrt von einer Interstate.

Notausgang

An exit for use in an emergency.

Ein Ausgang für den Notfall.

Hauptausgang

The primary or most used exit.

Der primäre oder meistgenutzte Ausgang.

Feuerausgang

An exit specifically for use in case of fire.

Ein speziell für den Brandfall vorgesehener Ausgang.

der nächste Ausgang

The closest available way out.

Der nächstgelegene verfügbare Ausgang.

Seitenausgang

Refers to an exit on the side of a building.

Bezieht sich auf einen Ausgang an der Seite eines Gebäudes.

Hinterausgang

Refers to an exit located at the rear of a building or area.

Bezieht sich auf einen Ausgang, der sich auf der Rückseite eines Gebäudes oder Bereichs befindet.

Hinterausgang

Refers to an exit located at the rear of a building or area.

Bezieht sich auf einen Ausgang, der sich auf der Rückseite eines Gebäudes oder Bereichs befindet.

Flughafenausgang

The exit of an airport.

Der Ausgang eines Flughafens.

Schulausgang

The exit of a school.

Der Ausgang einer Schule.

An exit facing or leading east.

Südausgang

An exit facing or leading south.

Ein nach Süden gerichteter oder führender Ausgang.

geheimer Ausgang

A concealed or hidden exit.

Ein verborgener oder versteckter Ausgang.

Ausstiegsstrategie

ein Plan zur Beendigung der Beteiligung an einer Situation, oft einer Militäroperation oder einem scheiternden Unternehmen

Nachwahlbefragung

Eine Umfrage unter Wählern, die unmittelbar nach dem Verlassen der Wahllokale durchgeführt wird.

Ausstiegsplan

Ausreisevisum

Ein Visum, das jemandem die Ausreise aus einem Land ermöglicht.

Austrittsgespräch

Ausfahrtrampe

Ausgangsschild

A sign indicating the location of an exit.

Ein Schild, das den Standort eines Ausgangs anzeigt.

Ausgangstür

A door that serves as an exit.

Eine Tür, die als Ausgang dient.

Ausgangstor

A gate that serves as an exit.

Ein Tor, durch das Menschen einen Ort verlassen.

Ausgangspunkt

A specific location that is an exit.

Ein bestimmter Ort, der ein Ausgang ist.

Ausfahrt für

The exit that leads to a particular destination, e.g., 'the exit for the airport'.

Die Ausfahrt, die zu einem bestimmten Ziel führt, z.B. 'die Ausfahrt zum Flughafen'.

Ausgang aus

Indicates the place being left, e.g., 'the exit from the hall'.

Gibt den Ort an, der verlassen wird, z.B. 'der Ausgang aus der Halle'.

Ausgang zu

Indicates the destination, e.g., 'an exit to the street'.

Gibt das Ziel an, z.B. 'ein Ausgang zur Straße'.

einen Abgang machen

To leave a place or situation, often in a particular manner (e.g., make a dignified exit).

Einen Ort oder eine Situation verlassen, oft auf eine bestimmte Weise (z.B. einen würdigen Abgang machen).

die Ausfahrt nehmen

To use an exit to leave a road.

Eine Ausfahrt benutzen, um eine Straße zu verlassen.

an der Ausfahrt abfahren

To leave a major road using a specific exit.

Eine Hauptstraße über eine bestimmte Ausfahrt verlassen.

zum Ausgang gehen

To move in the direction of the exit.

Sich in Richtung des Ausgangs bewegen.

sich auf den Weg zum Ausgang machen

To move in the direction of the exit.

Sich in Richtung des Ausgangs bewegen.

den Ausgang blockieren

To physically obstruct or block the exit.

Den Ausgang physisch blockieren oder versperren.

zum Ausgang rennen

To move at a fast pace towards the exit.

sich beeilen, einen Ort zu verlassen, oft in einem Notfall

zum Ausgang eilen

To move very quickly and eagerly towards the exit.

Sich sehr schnell und eifrig zum Ausgang bewegen.

den Ausgang bewachen

To stand at an exit to control who enters or leaves.

An einem Ausgang stehen, um zu kontrollieren, wer ein- oder ausgeht.

den Ausgang beobachten

To observe an exit, often to see who uses it.

Einen Ausgang beobachten, oft um zu sehen, wer ihn benutzt.

zum Ausgang stürzen

To run quickly towards the exit, often to escape.

Schnell zum Ausgang rennen, oft um zu entkommen.

zum Ausgang stürmen

To run suddenly and quickly towards the exit.

Plötzlich und schnell zum Ausgang rennen.

direkt zum Ausgang eilen

To go directly and quickly towards the exit.

Direkt und schnell zum Ausgang gehen.

den Ausgang versperren

To physically obstruct or block the exit.

Den Ausgang physisch blockieren oder versperren.

den Ausgang abriegeln

To close the exit to prevent anyone from using it.

Den Ausgang schließen, um zu verhindern, dass ihn jemand benutzt.

den Ausgang versiegeln

To close the exit completely and securely.

Den Ausgang vollständig und sicher verschließen.