shore

simple noun57 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.3

the land along the edge of a lake

Meeresufer

the land along the edge of the sea, often used as 'seashore'

das Land am Rande des Meeres, oft als 'Meeresküste' verwendet

describes a shore covered in sand, as opposed to rocks or pebbles

a shore covered with rocks instead of sand

fremde Ufer

refers to other countries, especially those overseas

bezieht sich auf andere Länder, insbesondere in Übersee

fernes Ufer

a shore that is far away

ein Ufer, das weit entfernt ist

the shore located on the east side of a body of water

gegenüberliegendes Ufer

the shore on the other side of a body of water

das Ufer auf der anderen Seite eines Gewässers

heimische Ufer

refers to one's own country

bezieht sich auf das eigene Land

goldenes Ufer

describes a shore with yellow or gold-colored sand, often in a picturesque setting

beschreibt ein Ufer mit gelbem oder goldfarbenem Sand, oft in einer malerischen Umgebung

fernes Ufer

the shore on the other side of a body of water

das Ufer auf der anderen Seite eines Gewässers

exponiertes Ufer

describes a shore that is not protected from the wind and weather

beschreibt ein Ufer, das nicht vor Wind und Wetter geschützt ist

kahles Ufer

describes a shore with very few plants

beschreibt ein Ufer mit sehr wenigen Pflanzen

wilderes Ufer

figurative use; describes something that is less conventional or on the fringe

bildlicher Gebrauch; beschreibt etwas, das weniger konventionell oder am Rande ist

an Land

on the land, not at sea

an Land, nicht auf See

am Ufer

to be near the beach or coast, for vacation or leisure

in der Nähe des Strandes oder der Küste sein, für Urlaub oder Freizeit

Küstenvogel

a bird that lives near the shore

ein Vogel, der in Küstennähe lebt

Landurlaub

a period of time when sailors are allowed to leave their ship and go on land

eine Zeit, in der Seeleute ihr Schiff verlassen und an Land gehen dürfen

das Ufer erreichen

to arrive at the shore

am Ufer ankommen

an Land gespült werden

to be carried to the shore by the water

vom Wasser an Land getragen werden

sich dem Ufer nähern

to move closer to the shore

sich näher an das Ufer bewegen

ans Ufer schlagen

of waves, to crash against the shore

von Wellen, gegen das Ufer schlagen

an diesen Ufern ankommen

figurative; to arrive in a country

bildlich; in einem Land ankommen

sich am Ufer entlanghangeln

to stay very close to the shore while sailing

beim Segeln sehr nah am Ufer bleiben

ans Ufer plätschern

of waves, to wash against the shore with a gentle sound

von Wellen, mit einem leisen Geräusch gegen das Ufer schwappen

dem Ufer folgen

to move along the line of the shore

sich entlang der Uferlinie bewegen

diese Ufer beehren

figurative; of a respected person or thing arriving in a country

bildlich; von einer angesehenen Person oder Sache, die in einem Land ankommt

Ufer von

used to specify which body of water the shore belongs to, e.g., 'the shores of the Mediterranean'

wird verwendet, um anzugeben, zu welchem Gewässer das Ufer gehört, z.B. 'die Ufer des Mittelmeers'