swear

verb21 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.5

vor sich hin fluchen

unter Eid schwören

leise fluchen

unter Eid schwören

laut fluchen

use bad language in a loud voice

mit lauter Stimme Schimpfwörter benutzen

leise fluchen

make a serious promise in a formal and dignified way

bösartig fluchen

beleidigende Sprache auf eine sehr grausame und hasserfüllte Weise verwenden

heftig fluchen

Stein und Bein schwören

insist that something is true

etwas sehr stark und wiederholt versprechen oder darauf bestehen

jdn zur Verschwiegenheit verpflichten

jdn zum Schweigen verpflichten

ins Amt eingeschworen werden

formally take up a new public position by making an official promise

formell eine neue öffentliche Position durch ein offizielles Versprechen antreten

jdn fluchen hören

be present when someone uses bad language

anwesend sein, wenn jemand Schimpfwörter benutzt

jdn schwören lassen

force someone to make a serious promise

jemanden zwingen, ein ernsthaftes Versprechen abzugeben

bereit sein zu schwören

be willing to make a serious promise, often in a legal context

bereit sein, ein ernsthaftes Versprechen abzugeben, oft in einem rechtlichen Kontext

jdn anfluchen

use bad language directed at someone

Schimpfwörter gegen jemanden richten

schwören auf

make a promise, resting its validity on something important (e.g., a holy book, someone's life)

ein Versprechen abgeben, dessen Gültigkeit auf etwas Wichtigem beruht (z. B. ein heiliges Buch, das Leben von jemandem)

schwören bei

make a promise using the name of something or someone you respect

ein Versprechen abgeben, indem man den Namen von etwas oder jemandem verwendet, den man respektiert

jdm schwören

make a promise to a person

einer Person ein Versprechen geben

Collocations with "swear"