alive

adjective37 collocationsFréquence moyenne: 8.0

toujours en vie

Indicates that the state of being alive continues, sometimes unexpectedly.

Indique que l'état de vie continue, parfois de manière inattendue.

bien vivant

Emphasizes that someone is definitely living, or a tradition is still strong.

Souligne que quelqu'un est définitivement en vie, ou qu'une tradition est encore forte.

à peine vivant

Indicates a very weak state of life, close to death.

Utilisé lorsque quelqu'un est très proche de la mort.

à moitié vivant seulement

Feeling very tired, listless, or not fully engaged with life.

Se sentir très fatigué, apathique ou pas pleinement engagé dans la vie.

sain et sauf

A common phrase to confirm that someone is safe and healthy, or that a concept or tradition continues to exist.

Une expression courante pour confirmer que quelqu'un est en sécurité et en bonne santé, ou qu'un concept ou une tradition continue d'exister.

chanceux d'être en vie

Used to express that someone has fortunately survived a very dangerous situation.

Utilisé pour exprimer que quelqu'un a heureusement survécu à une situation très dangereuse.

mort ou vif

An ultimatum, usually for capturing a fugitive, meaning they should be brought back whether they are living or not.

qu'il soit capturé ou tué

bien vivant et plein d'entrain

An informal and energetic way to say someone is very much alive and well.

Une manière informelle et énergique de dire que quelqu'un est bien vivant et en bonne santé.

être en vie

Used to describe the state of being, feeling, or seeming alive. Can refer to being literally alive, full of energy, or still in existence.

Utilisé pour décrire l'état d'être, de se sentir ou de paraître vivant. Peut se référer au fait d'être littéralement en vie, plein d'énergie ou toujours existant.

maintenir qqn/qqch en vie

To cause someone to continue living (e.g., via medicine) or to ensure a tradition or hope continues to exist.

Faire en sorte que quelqu'un continue à vivre (par exemple, par la médecine) ou s'assurer qu'une tradition ou un espoir continue d'exister.

rester en vie

To make an effort to continue living, often in a difficult or dangerous situation.

Faire un effort pour continuer à vivre, souvent dans une situation difficile ou dangereuse.

se sentir vivant

To feel very energetic and full of life.

Se sentir très énergique et plein de vie.

prendre vie

For a place, event, or person to become suddenly active, interesting, or exciting.

Pour qu'un lieu, un événement ou une personne devienne soudainement actif, intéressant ou excitant.

sembler vivant

To appear to be living or full of energy.

Paraître vivant ou plein d'énergie.

rester en vie

To continue to be in a living state, especially after a dangerous event or when others have not.

Continuer à être en vie, surtout après un événement dangereux ou quand d'autres ne l'ont pas été.

s'en sortir vivant

To successfully leave a dangerous place (like a fire or collapse) without being killed.

Réussir à quitter un endroit dangereux (comme un incendie ou un effondrement) sans être tué.

s'échapper vivant

To get away from a dangerous situation without being killed.

Survivre à une situation dangereuse et s'enfuir.

être capturé vivant

To be caught by an enemy or authority without being killed.

Être attrapé par un ennemi ou une autorité sans être tué.

être pris vivant

To be captured by an enemy or authority without being killed.

Être capturé par un ennemi ou une autorité sans être tué.

vivant de

Used to say a place is full of something active and noticeable, like 'alive with sound' or 'alive with people'.

Utilisé pour dire qu'un lieu est plein de quelque chose d'actif et de remarquable, comme 'vivant de sons' ou 'vivant de gens'.

conscient de

Meaning 'aware of', often followed by a noun like 'danger' or 'the possibility'.

Signifiant 'conscient de', souvent suivi d'un nom comme 'danger' ou 'la possibilité'.