blush

noun, verb36 collocationsFréquence moyenne: 6.1

avec une rougeur

showing a blush

en montrant une rougeur

rougeur de

used to indicate the reason for the blush

utilisé pour indiquer la raison de la rougeur

sans rougir

without showing any embarrassment

sans montrer aucune gêne

rougeur profonde

légère rougeur

légère rougeur

rougeur cramoisie

une rougeur se propage (sur le visage de qqn)

une rougeur monte (aux joues de qqn)

une rougeur monte (au visage de qqn)

une rougeur colore les joues de qqn

une rougeur s'intensifie

a blush becomes more noticeable

une rougeur devient plus visible

faire monter la rougeur au visage de qqn

faire monter la rougeur aux joues de qqn

une rougeur monte au visage de qqn

une rougeur monte aux joues de qqn

épargner à qqn une situation embarrassante

to save sb from an embarrassing situation

sauver qqn d'une situation embarrassante

épargner à qqn une situation embarrassante

to save sb from an embarrassing situation

sauver qqn d'une situation embarrassante

cacher une rougeur

to try to prevent others from seeing you blush

essayer d'empêcher les autres de vous voir rougir

rougir de

to blush because of something specific

rougir à cause de quelque chose de spécifique

rougir de

to blush because of an emotion

rougir à cause d'une émotion

rougir profondément

rougir légèrement

rougir un peu

rougir légèrement

rougir furieusement

rougir timidement

to blush because of shyness

Rougir de manière timide ou penaude.

rougir vivement

rougir abondamment

Avoir le visage qui devient très rouge à cause de l'embarras ou de la timidité.

rougir de colère

rougir de culpabilité

rougir

rougir jusqu'à devenir écarlate

devenir rouge au visage, généralement par embarras ou honte

rougir jusqu'au cramoisi

devenir rouge au visage à cause de l'embarras ou de la timidité

rougir en rose

faire rougir qqn

to say or do something that causes someone else to blush

dire ou faire quelque chose qui fait rougir quelqu'un d'autre

Collocations with "blush"

blush + ...