hover

simple verb11 collocationsFréquence moyenne: 6.0

rester en arrière-plan

To be present but not actively involved, often waiting.

Être présent mais ne pas participer activement, souvent en attendant.

hésiter sur le seuil

To wait or linger in the entrance of a room, often hesitantly.

Attendre ou s'attarder à l'entrée d'une pièce, souvent avec hésitation.

rôder à proximité

To remain in a position close by.

Rester immobile dans les airs ou très près d'un lieu ou d'une personne.

To wait or linger in a nervous or worried way.

rôder avec incertitude

To wait or linger in a hesitant or unsure way.

attendre ou s'attarder près d'un lieu ou d'une personne de manière indécise

planer de manière menaçante

To linger in a threatening or dangerous way.

rester en un seul endroit dans les airs, souvent d'une manière qui semble menaçante

tourner autour de

To stay near someone or something.

Rester près de quelqu'un ou quelque chose.

rôder près de

To stay close to something or someone.

Rester proche de quelque chose ou quelqu'un.

se tenir près de

To stay next to or near something.

Rester à côté ou près de quelque chose.

rôder derrière

To stay in a position behind someone.

Rester en position derrière quelqu'un.

rôder autour de

To stay near someone or something.

Rester près de quelqu'un ou quelque chose.

Collocations with "hover"