dent
重大な打撃
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
比喩的な意味で、重大な悪影響や減少を意味するために使用されます。
深刻な打撃
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
比喩的な意味で、重大な悪影響や減少を意味するために使用されます。
本当の打撃
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
比喩的な意味で、重大な悪影響や減少を意味するために使用されます。
深刻な打撃
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
比喩的な意味で、重大な悪影響や減少を意味するために使用されます。
深刻に損なう
To damage something like confidence or pride to a large degree.
自信やプライドなどを大きく損なうこと。
著しく損なう
To damage something like confidence or pride to a large degree.
自信やプライドなどを大きく損なうこと。
ひどく損なう
To damage something like confidence or pride to a large degree.
自信やプライドなどを大きく損なうこと。
わずかに損なう
To damage something like confidence or pride to a small degree.
自信やプライドなどをわずかに損なうこと。
ほとんど損なわない
To damage something like confidence or pride to a very small or almost unnoticeable degree.
自信やプライドなどを非常に小さく、またはほとんど気づかれない程度に損なうこと。
へこみを作る
To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively.
表面にへこみを生じさせる;比喩的にも使われる。
にへこみをつける
To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively to mean reduce or diminish something.
表面にへこみを生じさせる;比喩的には何かを減らしたり減少させたりする意味で使われる。
損なうに至らない
Used to emphasize that something (e.g., confidence) was not damaged or reduced.
何か(例:自信)が損なわれたり減少したりしなかったことを強調するために使われます。