handling
慎重な対応
dealing with a difficult or delicate situation in a careful way to avoid causing offence
気分を害することを避けるために、困難またはデリケートな状況を注意深く処理すること
有能な対応
dealing with a situation in a capable and efficient way
有能かつ効率的な方法で状況に対処すること
優しい取り扱い
treating something or someone with kindness and a soft touch
物や人を親切で柔らかい手つきで扱うこと
同情的な対応
showing understanding and care for someone's problems or feelings
誰かの問題や感情に対して理解と配慮を示すこと
デリケートな取り扱い
handling something fragile or a sensitive situation with great care
壊れやすい物や敏感な状況を細心の注意を払って扱うこと
乱暴な取り扱い
treating something without care, especially by using too much force
特に力を入れすぎて、物をぞんざいに扱うこと
不注意な取り扱い
not giving enough attention or thought to what you are doing, often causing damage
行っていることに十分な注意や思考を払わず、しばしば損害を引き起こすこと
無神経な対応
dealing with a situation without being aware of or caring about other people's feelings
他人の感情に気づかず、または気にかけずに状況を処理すること
handling something in a way that is not careful and often breaks things
食品の取り扱い
the practices involved in the safe preparation and storage of food
食品の安全な調理と保管に関連する慣行
手荷物の取り扱い
the process of moving passengers' luggage at an airport
空港で乗客の荷物を移動させるプロセス
the process of loading and unloading goods from a ship, plane, or other vehicle
貨物輸送の取り扱い
the process of transporting goods in bulk by truck, train, ship, or aircraft
トラック、列車、船、または航空機で商品を大量に輸送するプロセス
送料と手数料
an amount of money charged for the cost of sending goods to a customer
顧客に商品を発送するための費用として請求される金額
対応を要する
to make it necessary for a situation to be managed carefully
状況が慎重に管理されることを必要とさせること
操作性を向上させる
to make the way something is controlled or managed better
何かが制御または管理される方法を改善すること