bluntly
para dizer sem rodeios
A common introductory phrase to signal that one is about to say something direct and potentially unpleasant.
Uma frase introdutória comum para sinalizar que se está prestes a dizer algo direto e potencialmente desagradável.
declarar sem rodeios
Used to express a fact or opinion in a very direct and frank way, often in a formal context.
Usado para expressar um fato ou opinião de forma muito direta e franca, muitas vezes em um contexto formal.
dizer sem rodeios
To inform someone of something in a direct and frank way, often involving personal communication.
Informar alguém sobre algo de forma direta e franca, muitas vezes envolvendo comunicação pessoal.
dizer sem rodeios
To speak in a direct, honest way, without trying to be polite or diplomatic.
Falar de forma direta, honesta, sem tentar ser educado ou diplomático.
perguntar sem rodeios
To pose a question in a very direct manner, without trying to be subtle or polite.
Fazer uma pergunta de maneira muito direta, sem tentar ser sutil ou educado.
responder sem rodeios
To give a response to a question in a very direct and unvarnished way.
Dar uma resposta a uma pergunta de uma forma muito direta e sem rodeios.
replicar sem rodeios
Similar to 'answer bluntly', it means to provide a direct and frank reply.
Semelhante a 'responder sem rodeios', significa dar uma réplica direta e franca.
informar sem rodeios
A more formal way to say 'tell bluntly', used for conveying information directly.
Uma forma mais formal de dizer 'dizer sem rodeios', usada para transmitir informações diretamente.
avisar sem rodeios
To give a warning in a very direct and serious way, leaving no room for misunderstanding.
Dar um aviso de uma forma muito direta e séria, não deixando margem para mal-entendidos.