faintly

adverb31 colocaçõesFrequência média: 5.6

fracamente visível

can only just be seen

Pode ser visto, mas não de forma clara ou forte.

can only just be heard

vaga familiaridade

seems familiar but you cannot remember exactly

Levemente ou vagamente familiar.

showing a small, subtle sign of amusement

showing a small, subtle sign of embarrassment

vagamente perplexo

showing a small, subtle sign of being puzzled

Em um grau muito pequeno, quase imperceptível.

ligeiramente dourado

having a soft, gentle golden color or light

Descreve algo que tem uma cor dourada clara ou sutil.

ligeiramente ridículo

describes something as slightly or subtly ridiculous

Sugere uma ridiculez muito leve, quase imperceptível.

vagamente reminiscente

subtly reminding you of something

fracamente luminoso

glowing softly or palely

emite ou reflete uma pequena quantidade de luz

describes something as slightly or subtly absurd

describes something as slightly or subtly comic

describes something as slightly or subtly comical

fracamente ameaçador

seeming subtly threatening

De uma forma que não é forte ou clara.

vagamente sinistro

seeming subtly evil or sinister

De uma forma que é leve e não fácil de notar.

ligeiramente ridículo

describes something as slightly or subtly ludicrous

Indica que algo é leve ou um tanto ridículo.

levemente perfumado

having a light, delicate scent

lembrar-se fracamente

to remember something, but not clearly or in detail

recordar algo de forma fraca ou indistinta

lembrar-se fracamente

to remember something, but not clearly or in detail

Ter uma memória leve ou fraca de algo.

ver fracamente

to be able to see something, but not clearly

perceber visualmente de forma fraca ou pouco clara

brilhar fracamente

to produce a soft, gentle light

produzir uma luz suave e gentil

brilhar fracamente

to give out or reflect a soft, gentle light

emitir ou refletir uma luz suave e gentil

sorrir levemente

to make a small, slight smile

dar um sorriso pequeno e leve

brilhar fracamente

to shine with a soft, gentle light

brilhar com uma luz suave e gentil

iluminar fracamente

to provide a small amount of light to a place

fornecer uma pequena quantidade de luz a um lugar

corar levemente

to become slightly pink in the face, especially from embarrassment

ficar ligeiramente rosado no rosto, especialmente por vergonha

iluminar fracamente

to light up a place gently or with little light

iluminar com uma luz muito fraca

cheirar levemente

to have a slight, delicate smell of something

ter um cheiro leve e delicado de algo

for a sound to be repeated softly

ter um leve sabor

to have a slight, delicate taste of something

ter um sabor leve e delicado de algo

lembrar vagamente

to look or be a little like someone or something

Ter uma semelhança leve e indistinta.