burst

noun, verb29 colocacionesFrecuencia promedio: 7.4

ráfaga repentina

an unexpected, quick outbreak of something

un brote rápido e inesperado de algo

ráfaga corta

a brief, intense period of activity or emotion

un período breve e intenso de actividad o emoción

ráfaga explosiva

ráfaga intensa

ráfaga enorme

ráfaga rápida

gran ráfaga

ráfaga rápida

ráfaga inicial

the first outbreak or surge of something

el primer brote o aumento de algo

ráfaga final

the last surge of energy or activity

el último aumento de energía o actividad

una sola ráfaga

one continuous, short outbreak

un brote corto y continuo

explosión ocasional

an outbreak that happens from time to time

un período corto y repentino de actividad o emoción

estallar de repente

to break open or apart unexpectedly

romperse o abrirse inesperadamente

estallar

casi estallar

casi estallar

finalmente estallar

to break open after a period of pressure or waiting

romperse después de un período de presión o espera

brotar

surgir o expresarse de repente y con fuerza

ráfaga de

indicates what is bursting forth (e.g., energy, anger)

indica lo que está brotando (p. ej., energía, ira)

romper a ... de repente

to unexpectedly begin doing something (e.g., burst into tears, burst into song)

empezar a hacer algo inesperadamente (p. ej., romper a llorar, romper a cantar)

romper a ... inmediatamente

romper a ... al instante

romper a ... prontamente

estar a punto de romper a ...

estar listo para romper a ...

ir a romper a ...

a ráfagas

happening in short, intermittent periods

ocurriendo en períodos cortos e intermitentes

rebosar de

figurative: to be full of a strong emotion

figurado: estar lleno de una emoción fuerte

salir disparado de

to emerge suddenly and forcefully from a place

emerger repentina y enérgicamente de un lugar

estar a punto de estallar

estar listo para estallar

ir a estallar