burst
ráfaga repentina
an unexpected, quick outbreak of something
un brote rápido e inesperado de algo
ráfaga corta
a brief, intense period of activity or emotion
un período breve e intenso de actividad o emoción
ráfaga explosiva
ráfaga intensa
ráfaga enorme
ráfaga rápida
gran ráfaga
ráfaga rápida
ráfaga inicial
the first outbreak or surge of something
el primer brote o aumento de algo
ráfaga final
the last surge of energy or activity
el último aumento de energía o actividad
explosión ocasional
an outbreak that happens from time to time
un período corto y repentino de actividad o emoción
estallar de repente
to break open or apart unexpectedly
romperse o abrirse inesperadamente
estallar
casi estallar
casi estallar
finalmente estallar
to break open after a period of pressure or waiting
romperse después de un período de presión o espera
ráfaga de
indicates what is bursting forth (e.g., energy, anger)
indica lo que está brotando (p. ej., energía, ira)
romper a ... de repente
to unexpectedly begin doing something (e.g., burst into tears, burst into song)
empezar a hacer algo inesperadamente (p. ej., romper a llorar, romper a cantar)
romper a ... inmediatamente
romper a ... al instante
romper a ... prontamente
estar a punto de romper a ...
estar listo para romper a ...
ir a romper a ...
a ráfagas
happening in short, intermittent periods
ocurriendo en períodos cortos e intermitentes
rebosar de
figurative: to be full of a strong emotion
figurado: estar lleno de una emoción fuerte
salir disparado de
to emerge suddenly and forcefully from a place
emerger repentina y enérgicamente de un lugar
estar a punto de estallar
estar listo para estallar
ir a estallar