understatement
甚だしい控えめな表現
Used to describe a statement that is extremely and obviously not strong enough to describe the real situation.
実際の状況を説明するには極めて不十分で明白な表現を説明するために使用されます。
大規模な控えめな表現
Used to describe a statement that is extremely and obviously not strong enough to describe the real situation.
実際の状況を説明するには極めて不十分で明白な表現を説明するために使用されます。
甚だしい控えめな表現
Used to describe a statement that is extremely and obviously not strong enough to describe the real situation.
現実が言われたことよりもはるかに深刻または極端であることを言うために使用される
典型的な控えめな表現
Refers to a manner of speaking, often associated with a particular culture (e.g., British), that deliberately makes something sound less important than it is.
特定の文化(例:イギリス)に関連することが多い話し方を指し、意図的に物事を実際よりも重要でないように聞こえさせます。
今年の控えめな表現
An emphatic, informal way to say that a statement is a very big understatement.
ある陳述が非常に大きな控えめな表現であることを強調する、非公式な言い方。
世紀の控えめな表現
An emphatic, informal way to say that a statement is a very big understatement.
ある陳述が非常に大きな控えめな表現であることを強調する、非公式な言い方。
少し控えめな表現
Used to suggest that a description is not strong enough for the situation.
状況に対して説明が不十分であることを示唆するために使用されます。
いくらか控えめな表現
Used to suggest that a description is not strong enough for the situation.
状況に対して説明が不十分であることを示唆するために使用されます。