tick

verb10 коллокацииСредняя частота: 6.1

отмечать галочкой

to mark an item on a list to show that it has been dealt with

отметить пункт в списке, чтобы показать, что с ним покончено

работать на холостом ходу

of an engine, to run slowly in neutral; of a business or system, to continue working at a basic level

о двигателе - работать медленно на нейтральной передаче; о бизнесе или системе - продолжать работать на базовом уровне

поддерживать работу

to maintain a business or system at a basic, operational level, especially during a quiet period or an absence

поддерживать бизнес или систему на базовом, рабочем уровне, особенно в спокойный период или в чье-то отсутствие

утекать (о времени)

used to indicate that time is passing, especially when there is a limited amount of it

используется для обозначения того, что время идет, особенно когда его мало

громко тикать

describes a clock making a loud ticking sound

описывает часы, издающие громкий тикающий звук

просто отметьте галочкой

used in instructions to mean 'just put a mark (✓)'

используется в инструкциях в значении 'просто поставьте галочку (✓)'

мысленно отметить

to acknowledge or complete an item on a mental list

подтвердить или завершить пункт в мысленном списке

неумолимо тикать

describes a clock ticking continuously, often creating a sense of pressure or inevitability

описывает часы, которые тикают непрерывно, часто создавая ощущение давления или неизбежности

хорошо работать на холостом ходу

indicates that a business or system is functioning well and smoothly at a steady, basic level

указывает, что бизнес или система хорошо и плавно функционируют на стабильном, базовом уровне

все еще работать на холостом ходу

used to emphasize that an engine or process continues to run at a basic level

используется, чтобы подчеркнуть, что двигатель или процесс продолжает работать на базовом уровне

Collocations with "tick"

tick + ...

... + tick