wish

noun68 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.3

beste Wünsche

gute Wünsche

starker Wunsch

größter Wunsch

gute Wünsche

verzweifelter Wunsch

letzter Wunsch

sehnlichster Wunsch

letzter Wunsch

persönlicher Wunsch

geheimer Wunsch

a wish that you do not tell anyone about

ein Wunsch, von dem man niemandem erzählt

geäußerter Wunsch

ausdrücklicher Wunsch

a conscious or unconscious desire to die

Wünsche der Eltern

aufrichtige Wünsche

herzliche Wünsche

bewusster Wunsch

a wish that you are aware of

ein Wunsch, dessen man sich bewusst ist

unbewusster Wunsch

a wish that you are not aware of

ein Wunsch, dessen man sich nicht bewusst ist

wirklich wünschen

nur wünschen

nur wünschen

manchmal wünschen

fast wünschen

einfach wünschen

heimlich wünschen

fest wünschen

to wish with a lot of effort or concentration

mit viel Anstrengung oder Konzentration wünschen

sehnlichst wünschen

bloß wünschen

inbrünstig wünschen

mit … Wünschen

used at the end of a letter to express good wishes

wird am Ende eines Briefes verwendet, um gute Wünsche auszudrücken

gegen den Willen von jdm

contrary to what someone wants

entgegen dem, was jemand will

ein Wunsch nach

a desire directed towards a specific outcome

ein auf ein bestimmtes Ergebnis gerichtetes Verlangen

in Übereinstimmung mit jds Wünschen

following what someone has asked for

dem nachkommen, was jemand gefordert hat

in jds Wunsch

as part of someone's desire or intention

als Teil von jemandes Verlangen oder Absicht

sich etwas wünschen

einen Wunsch haben

to hold a desire for something

seinen Wunsch bekommen

to have what one wished for happen

erreichen, dass das Gewünschte geschieht

(jdm) seine Wünsche senden

einen Wunsch erfüllen

to make a wish come true

einen Wunsch wahr werden lassen

einen Wunsch gewähren

to make a wish come true for someone

jemandem einen Wunsch erfüllen

(jdm) einen Wunsch gewähren

to give someone what they wish for, often in stories

jemandem geben, was er sich wünscht, oft in Geschichten

einen Wunsch äußern

jdm seine Wünsche übermitteln

einen Wunsch respektieren

einen Wunsch ignorieren

gegen einen Wunsch verstoßen

einen Wunsch berücksichtigen

einen Wunsch frei haben

to be given the opportunity to have a wish granted

die Gelegenheit bekommen, einen Wunsch erfüllt zu bekommen

einen Wunsch haben

einen Wunsch ehren

einen Wunsch ausführen

einen Wunsch widerspiegeln

to show or represent a wish

einen Wunsch zeigen oder darstellen

einen Wunsch bekannt geben

einem Wunsch nachkommen

jdm einen Wunsch verwehren

to not allow someone to have what they wish for

jemandem nicht erlauben, das zu bekommen, was er sich wünscht

einem Wunsch entsprechen

einen Wunsch missachten

einem Wunsch gehorchen

einen Wunsch außer Kraft setzen

sich über einen Wunsch hinwegsetzen

a list of things that someone wants to have or do

Wunscherfüllung

the satisfaction of a desire

die Befriedigung eines Verlangens

ein Wunsch wird wahr

when something you have wished for actually happens

wenn etwas, das man sich gewünscht hat, tatsächlich passiert

sich wünschen

Collocations with "wish"