die
morir de repente
to die without warning or expectation.
fallecer sin previo aviso o expectativa.
casi morir
Often used figuratively to mean 'be very shocked or surprised'.
A menudo se usa en sentido figurado para significar 'estar muy conmocionado o sorprendido'.
morir en paz
to die in a calm and tranquil manner, without pain or struggle.
fallecer de manera calma y tranquila.
morir trágicamente
to die in a very sad and unfortunate way, often involving an accident.
fallecer de una manera muy triste y desafortunada, a menudo en un accidente.
morir inesperadamente
to die in a way that was not expected.
fallecer de repente y sin previo aviso
morir prematuramente
to die before the natural or expected time.
morir antes de alcanzar la esperanza de vida esperada
to die while giving birth to a baby.
morir en la infancia
to die as a baby.
Fallecer durante el período de ser un infante.
Used to describe the manner of death. Replace '...' with an adjective (e.g., natural, violent, painful, peaceful).
ir a morir
Indicates an immediate or perceived future death.
Indica una muerte futura inmediata o percibida.
permitírsele morir
Often used in discussions about euthanasia or end-of-life care.
A menudo se usa en discusiones sobre la eutanasia o los cuidados paliativos.
morir de
Used to indicate the direct cause of death, typically a disease.
Se usa para indicar la causa directa de la muerte, típicamente una enfermedad.
morir de/por
Used to indicate the immediate cause of death, often an external one like injuries.
Se usa para indicar la causa inmediata de la muerte, a menudo una causa externa como lesiones.
morir por
To give up one's life for a cause, belief, or person.
Dar la vida por una causa, creencia o persona.