frantic

adjective16 colocacionesFrecuencia promedio: 6.8

realmente frenético

used to emphasize the state of being frantic

se usa para enfatizar el estado de estar frenético

absolutamente frenético

used to strongly emphasize the state of being frantic (with an ungradable adjective)

se usa para enfatizar fuertemente el estado de estar frenético (con un adjetivo no graduable)

cada vez más frenético

becoming more and more frantic over time

volviéndose más y más frenético con el tiempo

casi frenético

very nearly frantic but not completely

casi frenético pero no del todo

ligeramente frenético

frantic to a small degree

frenético en un grado pequeño

un poco frenético

slightly frantic, to a small degree

ligeramente frenético, en un grado pequeño

estar frenético

to be in a state of extreme worry or activity

estar en un estado de extrema preocupación o actividad

ponerse frenético

to start to be frantic (more informal)

empezar a estar frenético (más informal)

verse frenético

to have a facial expression or appearance of being frantic

tener una expresión facial o apariencia de estar frenético

parecer frenético

to appear to be in a state of extreme worry or activity

parecer estar en un estado de extrema preocupación o actividad

volverse frenético

to start to be frantic

empezar a estar frenético

sonar frenético

for one's voice to indicate they are frantic

que la voz de alguien indique que está frenético

volverse loco

to start to be frantic, often with a sense of losing control

empezar a estar frenético, a menudo con una sensación de perder el control

volver frenético a alguien

to cause someone to become frantic

hacer que alguien se vuelva frenético

ponerse cada vez más frenético

to gradually become more frantic over time

volverse gradualmente más frenético con el tiempo

frenético de

Used to indicate the cause of the frantic state, e.g., 'frantic with worry'.

Se usa para indicar la causa del estado frenético, p. ej., 'frenético de preocupación'.