softly

adverb73 collocationsFréquence moyenne: 6.4

describes a shape with gentle, not sharp, curves

describes a gentle, warm golden color or light

to speak words in a quiet voice

parler doucement

to talk in a quiet, gentle voice

murmurer doucement

to speak very quietly, using your breath rather than your voice

murmurer d'une voix basse et douce

répondre doucement

to give a reply in a quiet voice

donner une réponse à voix basse

to ask a question in a quiet voice

rire doucement

to laugh in a quiet, gentle manner

rire de manière calme et douce

parler doucement

to speak in a quiet, low voice

parler d'une voix calme et basse

to inhale and exhale quietly

to weep in a quiet, subdued way

to say something again in a quiet voice

répondre doucement

to give an answer in a quiet voice

donner une réponse à voix basse

to sing in a quiet, gentle voice

sourire doucement

to have a gentle, kind expression on one's face

avoir une expression douce et gentille sur le visage

dire doucement

to give information in a quiet voice

donner des informations à voix basse

fermer doucement

to shut something (like a door) quietly and gently

fermer quelque chose (comme une porte) silencieusement et doucement

ajouter doucement

to say something additional in a quiet voice

dire quelque chose de plus à voix basse

appeler doucement

to call out to someone in a quiet voice

appeler quelqu'un à voix basse

to make a low, continuous sound or sing with closed lips in a quiet way

to say something in a low, quiet voice

répondre doucement

to say something in reply, in a quiet voice

dire quelque chose en réponse, à voix basse

soupirer doucement

to let out a long, quiet breath expressing sadness, relief, etc.

pousser un long soupir silencieux exprimant la tristesse, le soulagement, etc.

souffler doucement

to move air gently from the mouth or as wind

déplacer l'air doucement de la bouche ou comme le vent

to press one's lips against someone gently

presser doucement

to push against something with gentle force

pousser contre quelque chose avec une force douce

to tap on a surface, like a door, quietly

to laugh in a quiet, gentle way

to take a sudden, quiet breath, usually in surprise or pain

to speak in a quiet and unclear way

to speak in a low, quiet, and often annoyed voice

to cry noisily, taking sudden breaths, but in a quiet way

avertir doucement

to give a warning in a quiet, low voice

donner un avertissement d'une voix calme et basse

to touch something lightly and gently

atterrir doucement

to come down to the ground gently

descendre doucement au sol

to be placed or lie on something gently

caresser doucement

to move one's hand gently over a surface

passer doucement la main sur une surface

to produce a steady, gentle light

siffler doucement

to make a high sound by blowing through the lips, but quietly

commenter doucement

to make a remark in a quiet voice

faire une remarque à voix basse

to make a low sound of pain or despair in a quiet way

to make a long, low sound of pain or pleasure in a quiet way

pleurer doucement

to cry in a quiet, gentle way

pleurer calmement et doucement

éclairer doucement

to provide light for a place gently

fournir de la lumière à un endroit doucement

résonner doucement

of a sound, to be repeated quietly

d'un son, être répété silencieusement

jurer doucement

to use offensive language in a low voice

s'exclamer doucement

to say something suddenly and with emotion, but quietly

dire quelque chose soudainement et avec émotion, mais à voix basse

gémir doucement

to make low, crying sounds in a quiet way

Similaire à 'gémir tranquillement', en insistant sur un son doux.

masser doucement

to rub and press someone's body gently

frotter et presser doucement le corps de quelqu'un

marcher doucement

to walk quietly and carefully

marcher très silencieusement

to shine with a gentle, often reflected light

to make a long 's' sound quietly

to make a sound like dry leaves moving, but quietly

vibrer doucement

to shake with very small, rapid movements quietly

trembler avec de très petits mouvements rapides silencieusement

to breathe with short, quick, quiet breaths

geindre doucement

to complain in a high, crying voice, but quietly

Émettre un son plaintif bas et silencieux.

caresser doucement

to touch or stroke gently in a loving or kind way

toucher ou caresser doucement d'une manière aimante ou gentille

to walk with quiet, gentle steps

to make a low, threatening sound in the throat, but quietly

to make a series of light, quick tapping sounds

ronfler doucement

to breathe in a noisy way while sleeping, but quietly

respirer bruyamment en dormant, mais silencieusement

to say offensive words in a low, intense voice

of water, to wash against something with a gentle sound

éclairer doucement

to light up a space with gentle light

éclairer un espace avec une lumière douce

to make a short, low sound in the throat quietly

to make a sudden explosive sound through the nose, but quietly

s'enquérir doucement

to ask for information in a quiet voice

demander des informations à voix basse

finir doucement

to complete something in a gentle or quiet manner

terminer quelque chose d'une manière douce ou calme

to speak slowly with long vowel sounds in a quiet voice