dent

noun, verb23 colocacionesFrecuencia promedio: 6.8

abolladura grande

Refers to a large physical indentation.

Se refiere a una gran hendidura física.

gran abolladura

Refers to a large physical indentation.

Se refiere a una gran hendidura física.

enorme abolladura

Refers to a very large physical indentation.

Se refiere a una hendidura física muy grande.

pequeña abolladura

Refers to a small physical indentation.

Se refiere a una pequeña hendidura física.

pequeña abolladura

Refers to a small physical indentation.

Se refiere a una pequeña hendidura física.

gran abolladura

Refers to a large physical indentation.

Se refiere a una gran hendidura física.

ligera abolladura

Refers to a minor physical indentation.

Se refiere a una hendidura física menor.

un golpe significativo

Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.

Se usa en sentido figurado para significar un impacto negativo o reducción significativos.

un serio golpe

Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.

Se usa en sentido figurado para significar un impacto negativo o reducción significativos.

un verdadero golpe

Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.

Se usa en sentido figurado para significar un impacto negativo o reducción significativos.

diminuta abolladura

Refers to a very small physical indentation.

Se refiere a una hendidura física muy pequeña.

un severo golpe

Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.

Se usa en sentido figurado para significar un impacto negativo o reducción significativos.

dañar seriamente

To damage something like confidence or pride to a large degree.

Dañar algo como la confianza o el orgullo en gran medida.

dañar severamente

To damage something like confidence or pride to a large degree.

Dañar algo como la confianza o el orgullo en gran medida.

dañar gravemente

To damage something like confidence or pride to a large degree.

Dañar algo como la confianza o el orgullo en gran medida.

dañar ligeramente

To damage something like confidence or pride to a small degree.

Dañar algo como la confianza o el orgullo en pequeña medida.

apenas dañar

To damage something like confidence or pride to a very small or almost unnoticeable degree.

Dañar algo como la confianza o el orgullo en una medida muy pequeña o casi imperceptible.

ligeramente abollado

Indicates a surface has been minorly indented.

Indica que una superficie ha sido ligeramente abollada.

muy abollado

Indicates a surface has been severely indented.

Indica que una superficie ha sido severamente abollada.

hacer una abolladura

To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively.

Hacer que aparezca una abolladura en una superficie; también se usa figurativamente.

hacer una abolladura en

To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively to mean reduce or diminish something.

Hacer que aparezca una abolladura en una superficie; también se usa figurativamente para significar reducir o disminuir algo.

dejar una abolladura

To cause a dent to appear on a surface.

Hacer que aparezca una abolladura en una superficie.

tener una abolladura

Indicates that a surface already has a dent.

Indica que una superficie ya tiene una abolladura.

no lograr dañar

Used to emphasize that something (e.g., confidence) was not damaged or reduced.

Se usa para enfatizar que algo (p. ej., la confianza) no fue dañado o reducido.

abolladura en

Used to specify the location of the dent.

Se usa para especificar la ubicación de la abolladura.

Collocations with "dent"