garner

verb15 collocationsFréquence moyenne: 5.8

to attract notice from the public or media

recueillir du soutien

to obtain backing or help

obtenir un appui ou de l'aide

recevoir des louanges

to receive expressions of approval

recevoir des expressions d'approbation

recueillir la reconnaissance

to get official or public acknowledgment of one's status or achievements

Recueillir ou collecter des éloges ou une reconnaissance, souvent au fil du temps.

to win public praise and approval

obtenir de la publicité

to get attention given to someone or something by the media

attirer l'attention des médias sur quelqu'un ou quelque chose

recueillir le respect

to earn admiration from others

recueillir des votes

to collect votes, especially in an election

collecter des votes, surtout lors d'une élection

to win a prize or an honor

recevoir des accolades

to receive awards or praise

recevoir des prix ou des éloges

obtenir la majorité

to win more than half of the votes or support

remporter plus de la moitié des voix ou du soutien

recueillir une réputation

to build a particular kind of reputation

recueillir des informations

to obtain a deep understanding of a person or thing

rassembler ou collecter une compréhension, souvent avec effort

obtenir une note

to achieve a particular score or classification

atteindre un score ou une classification particulière

recueillir des signatures

to collect people's names signed on a document or petition

Un terme plus formel pour collecter ou rassembler des signatures, suggérant le succès.