mutter
resmungar em voz baixa
to say something very quietly so that other people cannot hear it
dizer algo muito baixo para que outras pessoas não possam ouvir
resmungar baixinho
to speak in a gentle and low voice
falar em voz baixa, calma e muitas vezes irritada
to speak in a low voice showing anger
to speak in a threatening or angry way
to speak in a way that shows deep anger and disappointment
to say something in a low voice that can be heard by others
resmungar ferozmente
to speak in a very angry and aggressive way
falar de uma forma muito zangada e agressiva
to speak in a way that is not clear or easy to understand
to speak with extreme anger
to speak in a way that shows you are easily annoyed
resmungar entre dentes cerrados
to speak while pressing your teeth together, often due to anger or pain
falar pressionando os dentes, muitas vezes devido à raiva ou dor
to speak in an annoyed or slightly angry way
resmungar com os dentes cerrados
to speak while grinding your teeth together, often due to anger or determination
falar rangendo os dentes, muitas vezes devido à raiva ou determinação
to speak in a serious and unhappy way
resmungar nervosamente
to speak in a worried and anxious way
falar de forma preocupada e ansiosa
resmungar sombriamente
to speak in a silent and bad-tempered way
falar em voz baixa e indistinta de maneira sombria ou mal-humorada.
resmungar sarcasticamente
to speak using remarks that mean the opposite of what they say, to criticize someone
falar em voz baixa ou quase inaudível, especialmente com insatisfação ou irritação, sarcasticamente
resmungar sonolentamente
to speak in a tired way, as if you are about to fall asleep
Falar em voz baixa, muitas vezes queixando-se ou irritado, enquanto se está cansado.
resmungar tristemente
to speak in a way that shows sadness
falar de uma forma que mostra tristeza
resmungar vagamente
to speak in a way that is not precise or clear
falar de uma maneira que não é precisa ou clara
to speak in a way that is clever and humorous, but without showing emotion
resmungar alto
to complain or speak in an annoyed way that is easy to hear
reclamar ou falar de forma irritada e fácil de ouvir
to speak in a very unhappy way
resmungar fracamente
to speak in a faint voice, without force or energy
falar com voz fraca, sem força ou energia
to speak in a cruel, severe, and unkind way
resmungar azedamente
to speak in an unfriendly and unpleasant way
falar em voz baixa, quieta e zangada
resmungar com timidez
to speak in an embarrassed way because you have done something silly or wrong
falar em voz baixa, quieta e envergonhada
to speak in a low, rough, and unfriendly voice
resmungar roucamente
to speak with a rough and deep-sounding voice, as if you have a sore throat
falar com uma voz áspera e profunda, como se estivesse com dor de garganta
resmungar silenciosamente
to form words with your mouth without making a sound
formar palavras com a boca sem fazer som
ouvir alguém resmungar
to notice someone speaking in a low, unclear voice
perceber alguém falando em voz baixa e pouco clara
ser ouvido a resmungar
used when someone's quiet speaking is noticed by others
usado quando a fala baixa de alguém é notada por outros
resmungar para
to say something quietly to someone or to yourself
dizer algo baixinho para alguém ou para si mesmo