offensive
ofensiva militar
An attack conducted by armed forces.
Um ataque conduzido por forças armadas.
grande ofensiva
A very important and large-scale attack.
Um ataque muito importante e em grande escala.
A significant and widespread attack.
ofensiva massiva
An extremely large and powerful attack.
Um ataque extremamente grande e poderoso.
A major attack using all available resources.
A complete and total attack.
ofensiva terrestre
An attack conducted by soldiers on land.
Um ataque conduzido por soldados em terra.
ofensiva do governo
An organized effort by a government against an issue or group.
Um esforço organizado de um governo contra um problema ou grupo.
ofensiva de bombardeio
A sustained attack involving dropping bombs.
Um ataque sustentado envolvendo o lançamento de bombas.
ofensiva de charme
A campaign of behaving in a friendly and pleasant way to win people's support.
Uma campanha de comportamento amigável e agradável para ganhar o apoio das pessoas.
ofensiva diplomática
A series of actions to achieve goals through negotiation.
Uma série de ações para atingir objetivos através da negociação.
ofensiva terrorista
An attack carried out by a terrorist group.
Um ataque realizado por um grupo terrorista.
ofensiva de propaganda
A coordinated campaign to influence public opinion.
Uma campanha coordenada para influenciar a opinião pública.
An attack by irregular, small-scale forces.
profundamente ofensivo
Offensive in a way that causes strong personal upset.
Ofensivo de uma forma que causa grande perturbação pessoal.
racialmente ofensivo
Offensive in a way that relates to a person's race.
Ofensivo de uma forma que se relaciona com a raça de uma pessoa.
potencialmente ofensivo
Could be considered offensive by some people.
Pode ser considerado ofensivo por algumas pessoas.
grosseiramente ofensivo
Extremely and unacceptably offensive.
Extremamente e inaceitavelmente ofensivo.
Extremely and obviously offensive.
moralmente ofensivo
Offensive according to principles of right and wrong.
Ofensivo de acordo com os princípios do certo e do errado.
razoavelmente ofensivo
Somewhat or moderately offensive.
Um tanto ou moderadamente ofensivo.
evidentemente ofensivo
Clearly and obviously offensive, especially in a legal context.
Usado para descrever algo que é clara e profundamente insultuoso ou rude.
ofensiva contra
Used to indicate the target of the attack.
Usado para indicar o alvo do ataque.
partir para a ofensiva
To start to attack or be aggressive.
Começar a atacar ou ser agressivo.
tomar a ofensiva
To take the initiative by attacking.
Tomar a iniciativa atacando.
montar uma ofensiva
To organize and begin a military attack.
Organizar e iniciar um ataque militar.
estar na ofensiva
To be in the process of attacking.
Estar no processo de atacar.
planejar uma ofensiva
To prepare the details of a future attack.
Preparar os detalhes de um futuro ataque.
achar algo ofensivo
To personally feel that something is offensive.
Sentir pessoalmente que algo é ofensivo.
considerar algo ofensivo
To believe that something is offensive.
Acreditar que algo é ofensivo.
pensar que algo é ofensivo
To have the opinion that something is offensive.
Ter a opinião de que algo é ofensivo.
julgar algo ofensivo
To formally judge something as offensive.
Julgar formalmente algo como ofensivo.