vocal
vocal sobre
Used to specify the topic or issue someone is outspoken about.
Usado para especificar o tópico ou questão sobre a qual alguém é franco.
vocal em
Used to specify the context or manner of being outspoken (e.g., vocal in their opposition).
Usado para especificar o contexto ou a maneira de ser franco (por exemplo, vocal em sua oposição).
muito vocal
A common way to emphasize outspokenness.
Uma forma comum de enfatizar a franqueza.
altamente vocal
Often used in formal or political contexts to mean very outspoken.
Frequentemente usado em contextos formais ou políticos para significar muito franco.
extremamente vocal
Emphasizes a very high degree of outspokenness.
Enfatiza um grau muito alto de franqueza.
cada vez mais vocal
Describes a growing tendency to speak out.
Descreve uma tendência crescente de se manifestar.
razoavelmente vocal
Indicates a moderate degree of outspokenness.
Indica um grau moderado de franqueza.
ser vocal
Used to describe someone who frequently expresses their opinions.
Usado para descrever alguém que expressa suas opiniões com frequência.
tornar-se vocal
Indicates a shift towards expressing opinions more openly.
Indica uma mudança para expressar opiniões mais abertamente.