appearance
первое выступление
the first time that someone or something is seen
первый раз, когда кто-то выступает или появляется на публике
внезапное появление
happening or done quickly and unexpectedly
происходящее или сделанное быстро и неожиданно
краткое появление
an arrival or presence that lasts only a short time
прибытие или присутствие, которое длится недолго
первоначальное появление
happening at the beginning; first
происходящее в начале; первое
драматическое появление
sudden and surprising or easy to notice
внезапное и удивительное или легко заметное
sudden and unexpected, and often unpleasant
первое выступление
the first time someone performs or appears in public
первый раз, когда кто-то выступает или появляется на публике
публичное появление
an occasion when someone appears in a place where they can be seen by many people
случай, когда кто-то появляется в месте, где его могут видеть многие люди
личное присутствие
an occasion when someone, especially someone famous, goes to a place in order to meet and talk to people, sign books, etc.
случай, когда кто-то, особенно известный, отправляется куда-либо, чтобы встретиться и поговорить с людьми, подписать книги и т.д.
последнее выступление
the final time someone performs or appears in public
последний раз, когда кто-то выступает или появляется на публике
появление на телевидении
an occasion when someone is seen on a television program
случай, когда кого-то видят в телепрограмме
последнее выступление
the last time someone performs or appears in public
последний раз, когда кто-то выступает или появляется на публике
живое выступление
a performance given in front of an audience, not recorded
выступление перед аудиторией, не в записи
появление в суде
an occasion when someone has to go to a court of law
случай, когда кто-то должен явиться в суд
появление на ТВ
short for television appearance
сокращение от 'появление на телевидении'
недавнее появление
having happened or started only a short time ago
случившееся или начавшееся совсем недавно
второе выступление
the second time someone performs or appears in public
второй раз, когда кто-то выступает или появляется на публике
регулярное появление
appearing or happening in a fixed pattern, with equal or similar amounts of space or time between
появляющийся или происходящий по определенному образцу, с равными или схожими промежутками пространства или времени
гостевое выступление
an occasion when a well-known person appears in a show, concert, etc.
случай, когда исполнитель выступает в качестве гостя
выступление на сцене
an occasion when an actor or performer is on stage
случай, когда актер или исполнитель находится на сцене
запланированное выступление
an appearance that has been arranged for a particular time
Запланированное мероприятие, на котором ожидается присутствие человека, например, для выступления или публичного события.
редкое появление
not happening or seen very often
не очень часто случающееся или видимое
частое появление
appearing or happening often
появляющийся или происходящий часто
эпизодическое появление
a small but noticeable part in a film or play, performed by a famous actor
Краткое, но запоминающееся появление, особенно известного человека в фильме или пьесе.
случайное появление
happening or done sometimes but not often
акт выступления или участия в публичном мероприятии, который не является частым
выступление на радио
an occasion when someone is heard on a radio program
случай, когда кого-то слышат в радиопрограмме
физическая внешность
relating to a person's body, rather than their mind or emotions
относящийся к телу человека, а не к его разуму или эмоциям
личное присутствие
the way a person looks, including their clothes, hair, and grooming
случай, когда кто-то, особенно известный, отправляется куда-либо, чтобы встретиться и поговорить с людьми, подписать книги и т.д.
общий вид
the total or entire way that someone or something looks
общий или полный вид кого-либо или чего-либо
общий вид
the overall way that someone or something looks
общий вид кого-либо или чего-либо
внешний вид
that can be seen on the outside
то, как кто-то или что-то выглядит снаружи
красивая внешность
attractive in a classic, strong way, typically used for men
привлекательный в классическом, сильном смысле, обычно используется для мужчин
поразительная внешность
very unusual or easily noticed, and therefore attracting a lot of attention
очень необычный или легко заметный, и поэтому привлекающий много внимания
внешний вид
relating to the outside of something or someone
относящийся к внешней стороне чего-либо или кого-либо
отличительная внешность
having a special quality or character that is different and easy to recognize
обладающий особым качеством или характером, который отличается и легко узнаваем
странная внешность
unusual or surprising; difficult to understand or explain
необычный или удивительный; трудный для понимания или объяснения
внешний вид
the way something seems to be, which may be different from the real situation
то, как что-то выглядит, что может отличаться от реальной ситуации
неряшливый вид
untidy and dirty
Относится к неопрятному или неаккуратному внешнему виду человека.
растрёпанный вид
very untidy (of hair, clothes, or appearance)
очень неопрятный (о волосах, одежде или внешности)
неопрятный вид
not well cared for; not neat or tidy
относится к неряшливому или неухоженному общему виду
невзрачная внешность
not attractive or appealing to the eye
непривлекательный или не радующий глаз
гонорар за выступление
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
деньги, выплачиваемые известному человеку (например, спортсмену или артисту) за участие в мероприятии
деньги за выступление
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
деньги, выплачиваемые известному человеку (например, спортсмену или артисту) за участие в мероприятии
соблюдать приличия
hide the true situation and pretend that everything is going well
скрывать истинное положение дел и делать вид, что все идет хорошо
судить по внешности
to form an opinion about someone or something based on their outward look
составлять мнение о ком-либо или чем-либо на основе их внешнего вида
несмотря на видимость
used for saying that something is true, although it does not seem to be
используется, чтобы сказать, что что-то является правдой, хотя так не кажется
вопреки видимости
in a way that is opposite to what seems to be true
способом, противоположным тому, что кажется правдой
по внешнему виду
used to describe what someone or something looks like
используется для описания того, как кто-то или что-то выглядит
выступить
to arrive or be present somewhere
появиться на публике, особенно в представлении
отметиться
to go to a social event for a short time, especially when you do not really want to be there
посетить общественное мероприятие на короткое время, особенно когда вы не очень хотите там быть
ознаменовать появление
to be a sign that something new is beginning
быть знаком того, что начинается что-то новое
выступить
to appear in public, especially in a performance
появиться на публике, особенно в представлении
отменить выступление
to decide that a planned public event will not happen
решить, что запланированное публичное мероприятие не состоится
иметь вид
to possess a certain look or quality
обладать определенным видом или качеством
изменить свою внешность
to make how someone looks different
сделать внешний вид кого-либо другим
придавать вид
to provide a particular look or impression
обеспечивать определенный вид или впечатление
улучшить свою внешность
to make one's appearance better
сделать свою внешность лучше
поддерживать видимость
to cause a situation or state to continue, especially an impression
заставлять ситуацию или состояние продолжаться, особенно впечатление
приобретать вид
to begin to have a particular quality or appearance
начинать иметь определенное качество или внешний вид
проверить свой внешний вид
to look at oneself to make sure one's appearance is neat and tidy
посмотреть на себя, чтобы убедиться, что внешний вид опрятен
сохранять видимость
to maintain a particular impression, often one that is not true
поддерживать определенное впечатление, часто не соответствующее действительности
создавать видимость
to produce a particular look or impression
создавать определенный вид или впечатление
улучшить свою внешность
to improve the quality or attractiveness of one's appearance
улучшить качество или привлекательность своей внешности
изменить свою внешность
to make a change to how someone looks
внести изменение во внешний вид кого-либо
сохранять вид
to keep a particular quality, feature, or state from being damaged or lost
сохранять определенное качество, черту или состояние от повреждения или потери
избегать видимости
to prevent seeming to be or do something, especially something wrong
предотвращать видимость того, что вы что-то делаете, особенно что-то неправильное
имитировать внешний вид
to have an appearance that is very similar to something else
иметь внешний вид, очень похожий на что-то другое