link

noun, verb159 коллокацииСредняя частота: 7.1

прочная связь

A very evident and solid connection.

Очень очевидная и прочная связь.

тесная связь

Indicates a strong and direct relationship or connection.

Указывает на прочную и прямую взаимосвязь или связь.

ключевое звено

The most important connection in a system or chain of events.

Самая важная связь в системе или цепи событий.

четкая связь

A connection that is easy to see or understand.

Связь, которую легко увидеть или понять.

важная связь

A significant connection.

Значительная связь.

значительная связь

A connection that is important or large enough to be noticed or have an effect.

Связь, которая важна или достаточно велика, чтобы быть замеченной или иметь эффект.

очевидная связь

A connection that is immediately apparent.

Связь, которая сразу же очевидна.

возможная связь

A connection that might exist.

Связь, которая может существовать.

жизненно важная связь

A connection that is absolutely necessary.

Абсолютно необходимая связь.

потенциальная связь

A connection that could develop or be found in the future.

Связь, которая может развиться или быть обнаружена в будущем.

слабое звено

A connection that is not strong or secure.

Связь, которая не является прочной или надежной.

существенная связь

A necessary and fundamental connection.

Необходимая и фундаментальная связь.

ключевая связь

A connection that is extremely important because it affects the final result.

Чрезвычайно важная связь, поскольку она влияет на конечный результат.

крепкая связь

Similar to 'close link', emphasizing a very secure connection.

Похоже на 'тесную связь', подчеркивает очень надежное соединение.

A connection that is certain and not in doubt.

критически важная связь

A connection that is extremely important for something to succeed or exist.

Связь, которая чрезвычайно важна для успеха или существования чего-либо.

семейные узы

A connection through blood or marriage.

Связь по крови или браку.

генетическая связь

A connection related to genes or heredity.

Связь, относящаяся к генам или наследственности.

A connection where one thing causes another.

предполагаемая связь

A connection that is claimed to exist but has not been proven.

Связь, о существовании которой заявляется, но которая не была доказана.

неразрывная связь

A connection that is impossible to separate.

Связь, которую невозможно разорвать.

транспортное сообщение

A general term for a travel connection.

Общий термин для транспортного сообщения.

транспортное сообщение

A general term for a travel connection, primarily used in American English.

Общий термин для транспортного сообщения, в основном используется в американском английском.

слабое звено

A connection that is very slight or weak.

Слабая или отдаленная связь между вещами.

железнодорожная линия

A connection for travel by train.

дорожное сообщение

A connection for travel by road vehicles.

Сообщение для путешествий на дорожных транспортных средствах.

железнодорожное сообщение

A connection for travel by train, primarily used in British English.

Сообщение для путешествий на поезде, в основном используется в британском английском.

воздушное сообщение

A connection for travel by airplane.

Сообщение для путешествий на самолете.

A data connection that operates very quickly.

быстрое соединение

A data connection with high speed.

Высокоскоростное соединение для передачи данных.

спутниковая связь

A connection via a satellite.

радиосвязь

A connection using radio waves.

Связь с использованием радиоволн.

битая ссылка

A hyperlink that leads to a page that no longer exists.

Гиперссылка, ведущая на страницу, которой больше не существует.

неработающая ссылка

A hyperlink that does not work correctly.

Гиперссылка, которая не работает должным образом.

тесно связывать

To connect in a direct and intimate way.

Связывать прямым и тесным образом.

тесно связывать

To connect in a very personal or detailed way.

Связывать очень личным или подробным образом.

To connect in a way that is impossible to separate.

связь между

Used to show a connection joining two or more things.

Используется для обозначения связи, соединяющей две или более вещи.

связывать с

Used to show a connection directed towards something.

Соединять что-либо с чем-либо другим.

связываться с

Used to show a mutual connection or association.

Соединяться или ассоциироваться с чем-либо или кем-либо.

связывать с

To connect something to another thing.

Соединять что-либо с чем-либо другим.

связываться с

To connect or associate with something or someone.

Соединяться или ассоциироваться с чем-либо или кем-либо.

находить связь

To realize or prove that a connection exists.

Осознать или доказать, что связь существует.

устанавливать связь

To set up a connection, often in a formal or official way.

Наладить связь, часто формальным или официальным образом.

создавать связь

To cause a new connection to exist.

Создать новую связь.

развивать связь

To make a connection stronger or more advanced.

Делать связь более прочной или продвинутой.

устанавливать связь

To create or develop a connection over time.

Создавать или развивать связь со временем.

определять связь

To recognize and name a specific connection.

Распознать и назвать конкретную связь.

образовывать связь

To come together to create a connection.

Объединиться для создания связи.

поддерживать связь

To keep a connection in good condition.

Поддерживать связь в хорошем состоянии.

обнаруживать связь

To find a connection that was not known before.

Найти связь, о которой раньше не было известно.

разрывать связь

To end a connection, relationship, or communication.

Прекратить связь, отношения или общение.

обрывать связь

To abruptly end a connection.

Резко прекратить связь.

налаживать связь

To create a strong and lasting connection, often with effort.

Создать прочную и долговечную связь, часто с усилием.

разорвать связь

To completely and permanently end a connection, often used formally.

Прервать связь или отношения между двумя вещами.

сохранять связь

To keep a connection safe from being damaged or lost.

Сохранять связь от повреждения или потери.

щелкнуть по ссылке

To select a hyperlink with a mouse click to navigate to a new page.

Выбрать гиперссылку щелчком мыши для перехода на новую страницу.

Same as 'click link'.