dent
grande bosse
Refers to a large physical indentation.
Désigne une grande indentation physique.
grosse bosse
Refers to a large physical indentation.
Désigne une grande indentation physique.
énorme bosse
Refers to a very large physical indentation.
Désigne une très grande indentation physique.
petite bosse
Refers to a small physical indentation.
Désigne une petite indentation physique.
petite bosse
Refers to a small physical indentation.
Désigne une petite indentation physique.
grande bosse
Refers to a large physical indentation.
Désigne une grande indentation physique.
légère bosse
Refers to a minor physical indentation.
Désigne une indentation physique mineure.
un coup significatif
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
Utilisé au sens figuré pour signifier un impact négatif ou une réduction significative.
un sérieux coup
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
Utilisé au sens figuré pour signifier un impact négatif ou une réduction significative.
un véritable coup
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
Utilisé au sens figuré pour signifier un impact négatif ou une réduction significative.
minuscule bosse
Refers to a very small physical indentation.
Désigne une très petite indentation physique.
un coup sévère
Used in a figurative sense to mean a significant negative impact or reduction.
Utilisé au sens figuré pour signifier un impact négatif ou une réduction significative.
sérieusement entamer
To damage something like confidence or pride to a large degree.
Endommager quelque chose comme la confiance ou la fierté dans une large mesure.
sévèrement entamer
To damage something like confidence or pride to a large degree.
Endommager quelque chose comme la confiance ou la fierté dans une large mesure.
gravement entamer
To damage something like confidence or pride to a large degree.
Endommager quelque chose comme la confiance ou la fierté dans une large mesure.
légèrement entamer
To damage something like confidence or pride to a small degree.
Endommager quelque chose comme la confiance ou la fierté dans une petite mesure.
à peine entamer
To damage something like confidence or pride to a very small or almost unnoticeable degree.
Endommager quelque chose comme la confiance ou la fierté à un degré très faible ou presque imperceptible.
légèrement bosselé
Indicates a surface has been minorly indented.
Indique qu'une surface a été légèrement bosselée.
sérieusement bosselé
Indicates a surface has been severely indented.
Indique qu'une surface a été sévèrement bosselée.
faire une bosse
To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively.
Provoquer l'apparition d'une bosse sur une surface ; aussi utilisé au sens figuré.
mettre un coup dans
To cause a dent to appear on a surface; also used figuratively to mean reduce or diminish something.
Provoquer l'apparition d'une bosse sur une surface ; aussi utilisé au sens figuré pour signifier réduire ou diminuer quelque chose.
laisser une bosse
To cause a dent to appear on a surface.
Provoquer l'apparition d'une bosse sur une surface.
avoir une bosse
Indicates that a surface already has a dent.
Indique qu'une surface a déjà une bosse.
ne pas réussir à entamer
Used to emphasize that something (e.g., confidence) was not damaged or reduced.
Utilisé pour souligner que quelque chose (par ex. la confiance) n'a pas été endommagé ou réduit.
bosse dans
Used to specify the location of the dent.
Utilisé pour spécifier l'emplacement de la bosse.