track

noun158 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 7.0

Tierspur

Reifenspur

frische Spur

tiefe Spur

Autospur

wie angewurzelt stehen bleiben

figurative

figurativ

wie erstarrt stehen bleiben

figurative

figurativ

figurative

sich davonmachen

figurative (= leave)

figurativ (= weggehen)

auf dem richtigen Weg

figurative

figurativ

auf den richtigen Weg bringen

figurative

figurativ

abseits ausgetretener Pfade

(= not in a place that most people go to)

(= an einem Ort, den die meisten Leute nicht besuchen)

etwas im Auge behalten

(= to know what is happening, where sth is, etc.)

(= wissen, was passiert, wo etwas ist, usw.)

den Überblick über etwas verlieren

(= to not know what is happening, where sth is, etc.)

(= nicht wissen, was passiert, wo etwas ist, usw.)

eine Spur hinterlassen

einer Spur folgen

eine Spur machen

Spuren verwischen

often figurative

oft figurativ

Spuren verbergen

often figurative

oft figurativ

die Schienen verlassen

entgleisen

entgleisen

einen Track aufnehmen

eine Spur aufnehmen

einen Track erstellen

einen Track aufnehmen