request

noun, verb80 colocacionesFrecuencia promedio: 7.2

petición especial

a request for something not usually provided or done

una petición de algo que normalmente no se proporciona o hace

petición urgente

a request that needs immediate attention

una petición que necesita atención inmediata

petición educada

a request made in a courteous manner

una petición hecha de manera cortés

solicitud por correo electrónico

a request sent via email

una solicitud enviada por correo electrónico

petición simple

a request that is easy to understand and fulfill

una petición fácil de entender y cumplir

solicitud por escrito

a request made in writing

una solicitud hecha por escrito

petición razonable

a request that is sensible and not excessive

una petición que es sensata y no excesiva

petición específica

a precise and clearly defined request

una petición precisa y claramente definida

petición oficial

a request made by someone in a position of authority

una petición hecha por alguien en una posición de autoridad

petición formal

an official request made in a serious and correct way

una petición oficial hecha de manera seria y correcta

peticiones repetidas

requests made many times

peticiones hechas muchas veces

a request for someone to participate in an interview

petición directa

a request made in a straightforward and unambiguous way

una petición hecha de manera directa y sin ambigüedades

solicitud de financiación

an application for financial support

una solicitud de apoyo financiero

petición irrazonable

a request that is not fair or sensible

una petición que no es justa o sensata

solicitud de presupuesto

a formal proposal for funds needed for a specific period

una propuesta formal de los fondos necesarios para un período específico

última petición

the final request, often before dying

la petición final, a menudo antes de morir

numerosas peticiones

a large number of requests

un gran número de peticiones

petición legítima

a request that is considered fair and lawful

una petición que se considera justa y legal

solicitud inusual

a request that is not common or typical

Un acto de pedir algo que no es estándar.

petición extraña

an unusual or surprising request

una petición inusual o sorprendente

petición final

the last request made

la última petición hecha

petición particular

a request for a specific thing

una petición de una cosa específica

petición extraña

a peculiar or strange request

una petición peculiar o extraña

petición original

the first or earliest request

la primera o más temprana petición

petición explícita

a request stated clearly and in detail

una petición declarada claramente y en detalle

petición inicial

the first request made

la primera petición hecha

a formal request from one country to another to return a person accused of a crime

solicitar educadamente

to ask for something in a courteous manner

pedir algo de manera cortés

solicitar específicamente

to ask for a particular thing precisely

pedir una cosa particular con precisión

solicitar oficialmente

to make a request through official channels

hacer una solicitud a través de canales oficiales

solicitar formalmente

to make a request in an official or serious way

hacer una solicitud de manera oficial o seria

solicitar urgentemente

to request something with a sense of immediacy

solicitar algo con sentido de inmediatez

simplemente solicitar

to ask for something in a straightforward way, without complexity

pedir algo de manera directa, sin complejidad

solicitar repetidamente

to ask for something many times

pedir algo muchas veces

solicitar explícitamente

to request something in a clear and detailed way

solicitar algo de manera clara y detallada

solicitar razonablemente

to request something that is fair and sensible, especially in a legal context

solicitar algo que es justo y sensato, especialmente en un contexto legal

solicitud de

used to specify what is being asked for

se usa para especificar lo que se está pidiendo

disponible a petición

can be provided if you ask

se puede proporcionar si lo pides

disponible previa solicitud

can be provided if you ask (more formal)

se puede proporcionar si lo pides (más formal)

un número de solicitudes

several or many requests

varias o muchas solicitudes

por petición popular

because many people have asked for it; often 'by popular demand'

porque mucha gente lo ha pedido; a menudo 'por aclamación popular'

a petición

if asked for

si se pide

a petición de alguien

because someone has asked for something to be done

porque alguien ha pedido que se haga algo

previa solicitud

if asked for (more formal)

si se pide (más formal)

por encargo

used for saying that something is being done because it was asked for

se usa para decir que algo se está haciendo porque se pidió

hacer una petición

to formally ask for something

pedir algo formalmente

presentar una solicitud

to formally present a request for consideration

presentar formalmente una solicitud para su consideración

recibir una solicitud

to get a request (more formal)

recibir una solicitud (más formal)

enviar una solicitud

to dispatch a request, often electronically

enviar una solicitud, a menudo electrónicamente

conceder una solicitud

to formally give or allow what was asked for

dar o permitir formalmente lo que se pidió

rechazar una solicitud

to refuse an offer or request

rechazar una oferta o solicitud

aprobar una solicitud

to officially agree to a request

aceptar oficialmente una solicitud

responder a una solicitud

to reply to a request

responder a una solicitud

denegar una solicitud

to formally refuse to grant a request

negarse formalmente a conceder una solicitud

presentar una solicitud

to submit a formal request, often in a work context

presentar una solicitud formal, a menudo en un contexto laboral

aceptar una solicitud

to agree to a request

estar de acuerdo con una solicitud

gestionar una solicitud

to manage or deal with a request

gestionar o tratar una solicitud

rechazar una solicitud

to say that you will not do what is requested

decir que no harás lo que se solicita

recibir una solicitud

to receive a request (more informal)

recibir una solicitud (más informal)

revisar una solicitud

to formally examine a request

examinar formalmente una solicitud

rechazar una solicitud

to refuse to accept or consider a request

negarse a aceptar o considerar una solicitud

acceder a una solicitud

to consent to fulfill a request

consentir en cumplir una solicitud

rechazar una solicitud

to politely refuse a request

rechazar educadamente una solicitud

considerar una solicitud

to think about a request before making a decision

pensar en una solicitud antes de tomar una decisión

gestionar una solicitud

to take action to handle a request

tomar medidas para gestionar una solicitud

satisfacer una solicitud

to satisfy a request or demand

satisfacer una solicitud o demanda

tener una solicitud

to be in possession of a request that needs to be handled

estar en posesión de una solicitud que necesita ser manejada

cumplir una solicitud

to do or provide what was asked for

hacer o proporcionar lo que se pidió

responder a una solicitud

to respond to a request

responder a una solicitud

ignorar una solicitud

to deliberately not respond to or act on a request

deliberadamente no responder o actuar sobre una solicitud

cumplir con una solicitud

to act in accordance with a request

actuar de acuerdo con una solicitud

repetir una solicitud

to make the same request again

hacer la misma solicitud de nuevo

honrar una solicitud

to do what you have agreed or are obliged to do

hacer lo que has acordado o estás obligado a hacer

atender una solicitud

to provide what is needed or wanted for a request

proporcionar lo que se necesita o quiere para una solicitud

solicitar de

used to indicate the source from which something is requested (e.g., request information from a company)

se usa para indicar la fuente de la que se solicita algo (ej., solicitar información de una empresa)