shake

noun and verb72 colocacionesFrecuencia promedio: 6.4

buena sacudida

Used to describe a strong, thorough shake.

Se usa para describir una sacudida fuerte y completa.

apretón firme

Often used for handshakes.

A menudo se usa para apretones de manos.

sacudida rápida

A fast shake, often used for objects like salt shakers.

Una sacudida rápida, a menudo usada para objetos como saleros.

sacudida vigorosa

Used to describe a very energetic and forceful shake.

Se usa para describir una sacudida muy enérgica y fuerte.

sacudida suave

A soft and light shake, often to wake someone up.

Una sacudida suave y ligera, a menudo para despertar a alguien.

sacudida violenta

Indicates a very strong and potentially destructive shake.

Indica una sacudida muy fuerte y potencialmente destructiva.

pequeña sacudida

A small and quick shake.

Una sacudida pequeña y rápida.

ligera sacudida

A barely noticeable shake.

Una sacudida apenas perceptible.

pequeña sacudida

A shake of limited movement.

Una sacudida de movimiento limitado.

sacudida mental

A metaphorical action to clear one's thoughts and focus.

Una acción metafórica para aclarar los pensamientos y concentrarse.

una sacudida de cabeza

A common gesture to signify 'no' or disbelief.

Un gesto común para significar 'no' o incredulidad.

estar temblando por todo el cuerpo

To have one's entire body trembling.

Tener todo el cuerpo temblando.

estar temblando de pies a cabeza

An idiom meaning to tremble intensely over one's entire body.

Una expresión idiomática que significa temblar intensamente por todo el cuerpo.

estar temblando como una hoja

An idiom meaning to be trembling a lot, usually from fear or nervousness.

Una expresión idiomática que significa temblar mucho, generalmente por miedo o nerviosismo.

estar temblando de miedo

An idiom meaning to be very frightened.

Una expresión idiomática que significa tener mucho miedo.

sacudida de

Often used as 'a shake of the head' to indicate disagreement or negation.

A menudo se usa como 'una sacudida de cabeza' para indicar desacuerdo o negación.

con una sacudida

Indicates the manner of an action, e.g., 'he answered with a shake of his head'.

Indica la manera de una acción, p. ej., 'respondió con una sacudida de cabeza'.

dar una sacudida a alguien/algo

To cause someone or something to shake.

Hacer que alguien o algo se sacuda.

temblar incontrolablemente

To tremble without being able to stop.

Moverse involuntariamente hacia adelante y hacia atrás, a menudo por miedo o frío.

temblar mucho

To tremble a lot, often from fear, cold, or illness.

Temblar mucho, a menudo por miedo, frío o enfermedad.

sacudir violentamente

To tremble with great force.

temblar un poco

To tremble slightly.

Temblar ligeramente.

temblar ligeramente

To tremble in a small, barely noticeable way.

Temblar de una manera pequeña, apenas perceptible.

temblar terriblemente

To tremble very much.

Temblar muchísimo.

To tremble intensely with anger.

dar la mano firmemente

To give a strong and confident handshake.

Dar un apretón de manos fuerte y seguro.

dar la mano vigorosamente

To shake hands with a lot of energy.

Dar la mano con mucha energía.

negar con la cabeza con tristeza

To shake your head to show sadness or regret.

Mover la cabeza para mostrar tristeza o arrepentimiento.

negar con la cabeza con desesperación

To shake your head to show a feeling of hopelessness.

Mover la cabeza para mostrar un sentimiento de desesperanza.