same
exactement le même
Emphasizes that two things are identical in every way.
Souligne que deux choses sont identiques en tous points.
juste le même
A common, slightly less formal way to say 'exactly the same'.
Une manière courante et un peu moins formelle de dire 'exactement le même'.
A formal and emphatic way to say 'exactly the same'.
presque le même
Indicates a very high degree of similarity.
Indique un très haut degré de similitude.
plus ou moins le même
A very common informal phrase for 'approximately the same'.
Une expression informelle très courante pour 'approximativement le même'.
Indicates that the core nature or essence is identical.
pratiquement le/la même
A strong way to say 'almost the same', often used formally.
Utilisé pour indiquer que deux ou plusieurs choses sont si similaires qu'elles peuvent être considérées comme identiques à des fins pratiques.
Suggests that the fundamental aspects are identical.
pratiquement le même
Means it is the same in a practical sense, if not technically.
Signifie que c'est la même chose dans un sens pratique, sinon techniquement.
pas tout à fait le même
A common way to say that something is similar but not identical.
Une manière courante de dire que quelque chose est similaire mais pas identique.
pas tout à fait le même
Indicates that there are some differences, though they may seem similar.
Indique qu'il y a quelques différences, bien qu'ils puissent paraître similaires.
un seul et même
An emphatic phrase meaning the very same person or thing.
Une expression emphatique signifiant la même personne ou chose.
être le même
Used to state identity or similarity.
Utilisé pour indiquer l'identité ou la similarité.
ressentir la même chose
To have the same sensation or emotional state.
Avoir la même sensation ou le même état émotionnel.
rester le même
To continue to be the same over time.
Continuer à être le même au fil du temps.
rester pareil
To continue to be the same, without changing.
Continuer à être le même, sans changer.
le même que
Used to introduce the second item in a comparison of similarity.
Utilisé pour introduire le deuxième élément dans une comparaison de similarité.