flash
flash da câmera
The flash unit used with a camera for photography.
A unidade de flash usada com uma câmera para fotografia.
clarão de relâmpago
A flash of light in the sky caused by electricity.
Uma luz breve e brilhante de um relâmpago.
A flash so intense it temporarily takes away sight.
clarão brilhante
An exceptionally bright or intelligent flash.
Um clarão excepcionalmente brilhante ou uma ideia inteligente.
breve clarão
A flash lasting for a very short time.
Um clarão que dura muito pouco tempo.
flash de notícias
A brief, important piece of news, often interrupting other content. Usually written as one word: newsflash.
A camera flash that is integrated into the body of the camera.
clarão momentâneo
A flash lasting only for a moment.
Um clarão que dura apenas um momento.
grande clarão
Refers to a powerful or significant flash of light or insight.
Refere-se a um flash de luz ou insight poderoso ou significativo.
onda de calor
A sudden feeling of heat, typically associated with menopause. The equivalent term in British English is 'hot flush'.
Uma sensação súbita de calor, tipicamente associada à menopausa. O termo equivalente em inglês britânico é 'hot flush'.
flash de laser
A flash produced by a laser device.
Um flash produzido por um dispositivo a laser.
clarão ocasional
A flash that happens from time to time.
uma aparição súbita e breve de luz ou emoção
clarão raro
A flash that does not happen often.
Um clarão que não acontece com frequência.
clarão de
Specifies what is flashing (e.g., light, insight, color).
Especifica o que está piscando (por ex., luz, insight, cor).
com (um) flash
Indicates that a flash was used, especially in photography.
Indica que um flash foi usado, especialmente em fotografia.
ter um clarão
To have a sudden idea (e.g., a flash of inspiration).
Ter uma ideia súbita (por ex., um clarão de inspiração).
vislumbrar um clarão
To briefly see a flash of something.
Ver brevemente um clarão de algo.
sentir um clarão
To perceive a sudden emotion or sensation.
Perceber uma emoção ou sensação repentina.
detectar um clarão
To notice or discover a flash, often with effort or equipment.
Notar ou descobrir um clarão, muitas vezes com esforço ou equipamento.
experienciar um clarão
To undergo a sudden emotion or idea.
Passar por uma emoção ou ideia repentina.
To produce or give out a flash of light.
To shine for a very short period.
brilhar com raiva
For eyes to show sudden, intense anger.
Para os olhos mostrarem uma raiva súbita e intensa.
brilhar perigosamente
For eyes to show a sudden, threatening look.
Para os olhos mostrarem um olhar súbito e ameaçador.
piscar ameaçadoramente
For eyes to show a sudden, threatening look.
dos olhos, mostrar uma súbita e breve expressão de raiva ou ameaça
brilhar com
For one's eyes to suddenly show a strong emotion (e.g., anger, excitement).
Para os olhos de alguém mostrarem de repente uma emoção forte (por ex., raiva, excitação).
piscar para
To direct a brief light towards someone or something.
Direcionar uma luz breve para alguém ou algo.
fotografia com flash
The practice of taking photographs using a flash.
fotografia feita com uma breve e brilhante explosão de luz artificial
o flash dispara
When a camera flash activates and produces light.
Quando o flash de uma câmera é ativado e produz luz.
o flash funciona
When a camera flash is functioning correctly.
Quando o flash de uma câmera está funcionando corretamente.
o clarão ilumina algo por completo
When a flash of light makes an entire area visible.
Quando um clarão de luz torna uma área inteira visível.
o clarão ilumina algo
When a flash of light makes something visible.
Quando um clarão de luz torna algo visível.
o clarão cega
When a flash of light is so strong it causes temporary blindness.
Quando um clarão de luz é tão forte que causa cegueira temporária.
o clarão ilumina algo
When a flash of light makes something visible.
Quando um clarão de luz torna algo visível.
clarão irrompe
Used for a sudden, violent flash of emotion or conflict.
Usado para um súbito e violento clarão de emoção ou conflito.