translate
To translate without any mistakes.
To translate without any mistakes.
wörtlich übersetzen
Used to emphasize the exact, original meaning of a word or phrase.
Wird verwendet, um die exakte, ursprüngliche Bedeutung eines Wortes oder einer Phrase zu betonen.
sich gut umsetzen lassen
Used when an idea or work retains its quality when put into a different form or medium.
Wird verwendet, wenn eine Idee oder ein Werk seine Qualität beibehält, wenn es in eine andere Form oder ein anderes Medium gebracht wird.
Indicates that something can be converted into another form without difficulty.
To translate approximately, giving the main idea.
Indicates that something can be converted into another form quickly and easily.
To translate the general meaning without being exact.
To translate the general meaning without being exact; an idiomatic translation.
Indicates the most common or usual translation of a term.
Indicates the most common or usual translation of a term.
sich letztendlich niederschlagen in
To eventually result in or change into something else.
Schließlich zu etwas anderem führen oder sich in etwas anderes verwandeln.
verschiedentlich übersetzen
To be translated in several different ways.
auf unterschiedliche Weise oder in unterschiedlichen Sprachen wiedergeben oder ausdrücken
To turn an idea or plan into a real action.
To turn a theory or idea into a practical application.
weit verbreitet übersetzt
Indicates a work has been translated into many languages and is available in many countries.
Zeigt an, dass ein Werk in viele Sprachen übersetzt wurde und in vielen Ländern verfügbar ist.
schwer zu übersetzen sein
Indicates that a word, phrase, or concept is hard to express in another language or form.
Zeigt an, dass ein Wort, eine Phrase oder ein Konzept schwer in einer anderen Sprache oder Form auszudrücken ist.
To make an effort to convert text or ideas into another language or form.
To make an effort to convert text or ideas into another language or form.
übersetzen in
Indicates the target language of a translation, or the resulting form/outcome of a change.
Gibt die Zielsprache einer Übersetzung oder die resultierende Form/das Ergebnis einer Änderung an.
übersetzen aus
Indicates the source language of a translation.
Gibt die Ausgangssprache einer Übersetzung an.
übersetzen als
Used to give the equivalent word or meaning in another language.
Wird verwendet, um das entsprechende Wort oder die Bedeutung in einer anderen Sprache anzugeben.
dolmetschen für
To act as an interpreter for someone.
Für jemanden als Dolmetscher fungieren.