realize
ついに気づく
決して気づかない
to not understand or become aware of something at any time
いつでも何かを理解したり気づいたりしないこと
今になって気づく
to understand something at the present moment that was not understood before
以前は理解していなかったことを現時点で理解する
すぐに気づく
最終的に気づく
間もなく気づく
すぐに気づく
徐々に気づく
初めて気づく
to understand something that you did not understand before
以前は理解していなかったことを理解する
ゆっくりと気づく
最初は気づく
to have an initial understanding of something, which might change later
何かについて最初の理解を持つが、後で変わる可能性がある
ついに気づく
to have a slight or unclear understanding of something
(何かを)気づかずに
doing something without being consciously aware of it
意識的に気づかずに何かをすること
(人)に気づかせる
to cause someone to understand or become aware of something
誰かに何かを理解させたり、気づかせたりする
気づき始める
気づくようになる
気づかない
to not succeed in understanding or becoming aware of something important
重要なことを理解したり、気づいたりできないこと
気づいているように見える
to appear to understand or be aware of something
何かを理解している、または気づいているように見える
気づくことが重要である
used to emphasize that understanding a particular fact is crucial
特定の事実を理解することが極めて重要であることを強調するために使用される
〜と共に気づく
used to introduce the emotion accompanying a realization (e.g., realize with horror)
気づきに伴う感情を導入するために使用される(例:恐怖と共に気づく)