request

noun, verb80 colocaçõesFrequência média: 7.2

pedido especial

a request for something not usually provided or done

um pedido de algo que normalmente não é fornecido ou feito

pedido urgente

a request that needs immediate attention

um pedido que precisa de atenção imediata

pedido educado

a request made in a courteous manner

um pedido feito de maneira cortês

solicitação por e-mail

a request sent via email

uma solicitação enviada por e-mail

pedido simples

a request that is easy to understand and fulfill

um pedido fácil de entender e atender

solicitação por escrito

a request made in writing

uma solicitação feita por escrito

pedido razoável

a request that is sensible and not excessive

um pedido que é sensato e não excessivo

pedido específico

a precise and clearly defined request

um pedido preciso e claramente definido

pedido oficial

a request made by someone in a position of authority

um pedido feito por alguém em posição de autoridade

pedido formal

an official request made in a serious and correct way

um pedido oficial feito de maneira séria e correta

pedidos repetidos

requests made many times

pedidos feitos muitas vezes

a request for someone to participate in an interview

pedido direto

a request made in a straightforward and unambiguous way

um pedido feito de maneira direta e inequívoca

pedido de financiamento

an application for financial support

um pedido de apoio financeiro

pedido irracional

a request that is not fair or sensible

um pedido que não é justo ou sensato

solicitação de orçamento

a formal proposal for funds needed for a specific period

uma proposta formal de fundos necessários para um período específico

último pedido

the final request, often before dying

o pedido final, muitas vezes antes de morrer

numerosos pedidos

a large number of requests

um grande número de pedidos

pedido legítimo

a request that is considered fair and lawful

um pedido considerado justo e legal

pedido incomum

a request that is not common or typical

Um ato de pedir algo que não é padrão.

pedido estranho

an unusual or surprising request

um pedido incomum ou surpreendente

pedido final

the last request made

o último pedido feito

pedido particular

a request for a specific thing

um pedido de uma coisa específica

pedido estranho

a peculiar or strange request

um pedido peculiar ou estranho

pedido original

the first or earliest request

o primeiro ou mais antigo pedido

pedido explícito

a request stated clearly and in detail

um pedido declarado de forma clara e detalhada

pedido inicial

the first request made

o primeiro pedido feito

a formal request from one country to another to return a person accused of a crime

solicitar educadamente

to ask for something in a courteous manner

pedir algo de maneira cortês

solicitar especificamente

to ask for a particular thing precisely

pedir uma coisa particular com precisão

solicitar oficialmente

to make a request through official channels

fazer um pedido através de canais oficiais

solicitar formalmente

to make a request in an official or serious way

fazer um pedido de maneira oficial ou séria

solicitar urgentemente

to request something with a sense of immediacy

solicitar algo com um senso de imediatismo

simplesmente solicitar

to ask for something in a straightforward way, without complexity

pedir algo de forma direta, sem complexidade

solicitar repetidamente

to ask for something many times

pedir algo muitas vezes

solicitar explicitamente

to request something in a clear and detailed way

solicitar algo de forma clara e detalhada

solicitar razoavelmente

to request something that is fair and sensible, especially in a legal context

solicitar algo que é justo e sensato, especialmente em um contexto legal

pedido de

used to specify what is being asked for

usado para especificar o que está sendo pedido

disponível a pedido

can be provided if you ask

pode ser fornecido se você pedir

disponível mediante solicitação

can be provided if you ask (more formal)

pode ser fornecido se você pedir (mais formal)

um número de pedidos

several or many requests

vários ou muitos pedidos

a pedido popular

because many people have asked for it; often 'by popular demand'

porque muitas pessoas pediram; muitas vezes 'por aclamação popular'

a pedido

if asked for

se solicitado

a pedido de alguém

because someone has asked for something to be done

porque alguém pediu que algo fosse feito

mediante solicitação

if asked for (more formal)

se solicitado (mais formal)

a pedido

used for saying that something is being done because it was asked for

usado para dizer que algo está sendo feito porque foi pedido

fazer um pedido

to formally ask for something

pedir algo formalmente

enviar um pedido

to formally present a request for consideration

apresentar formalmente um pedido para consideração

receber um pedido

to get a request (more formal)

receber um pedido (mais formal)

enviar um pedido

to dispatch a request, often electronically

enviar um pedido, muitas vezes eletronicamente

conceder um pedido

to formally give or allow what was asked for

dar ou permitir formalmente o que foi pedido

recusar um pedido

to refuse an offer or request

recusar uma oferta ou pedido

aprovar um pedido

to officially agree to a request

concordar oficialmente com um pedido

responder a um pedido

to reply to a request

responder a um pedido

negar um pedido

to formally refuse to grant a request

recusar formalmente a concessão de um pedido

fazer um pedido

to submit a formal request, often in a work context

enviar um pedido formal, muitas vezes em um contexto de trabalho

aceitar um pedido

to agree to a request

concordar com um pedido

lidar com um pedido

to manage or deal with a request

gerenciar ou lidar com um pedido

recusar um pedido

to say that you will not do what is requested

dizer que você não fará o que é solicitado

receber um pedido

to receive a request (more informal)

receber um pedido (mais informal)

analisar um pedido

to formally examine a request

examinar formalmente um pedido

rejeitar um pedido

to refuse to accept or consider a request

recusar-se a aceitar ou considerar um pedido

concordar com um pedido

to consent to fulfill a request

consentir em atender a um pedido

recusar um pedido

to politely refuse a request

recusar educadamente um pedido

considerar um pedido

to think about a request before making a decision

pensar em um pedido antes de tomar uma decisão

lidar com um pedido

to take action to handle a request

tomar medidas para lidar com um pedido

atender a um pedido

to satisfy a request or demand

satisfazer um pedido ou demanda

ter um pedido

to be in possession of a request that needs to be handled

estar em posse de um pedido que precisa ser tratado

atender a um pedido

to do or provide what was asked for

fazer ou fornecer o que foi pedido

responder a um pedido

to respond to a request

responder a um pedido

ignorar um pedido

to deliberately not respond to or act on a request

deliberadamente não responder ou agir em um pedido

cumprir um pedido

to act in accordance with a request

agir de acordo com um pedido

repetir um pedido

to make the same request again

fazer o mesmo pedido novamente

honrar um pedido

to do what you have agreed or are obliged to do

fazer o que você concordou ou é obrigado a fazer

atender a um pedido

to provide what is needed or wanted for a request

fornecer o que é necessário ou desejado para um pedido

solicitar de

used to indicate the source from which something is requested (e.g., request information from a company)

usado para indicar a fonte da qual algo é solicitado (ex: solicitar informações de uma empresa)