hang
aferrarse a
to keep something; not to sell or give away something
conservar algo; no vender ni regalar algo
intentar agarrarse
to make an effort to maintain a grip or position
hacer un esfuerzo por mantener el agarre o la posición
aferrarse por
to continue to hold on, often in a difficult situation (e.g., for dear life)
continuar agarrándose, a menudo en una situación difícil (ej. por su vida)
agarrarse con
to use a specific thing (e.g., one hand) to hold on
usar algo específico (ej. una mano) para sostenerse
espera un minuto
to wait for a short period of time
Una solicitud informal para esperar un corto tiempo.
espera un segundo
to wait for a very short period of time
Forma informal de pedir a alguien que espere un momento.
colgar hacia abajo
to be suspended from above in a downward direction
estar suspendido desde arriba en dirección descendente
colgar boca abajo
to hang with the top part where the bottom part should be
estar suspendido desde arriba con la parte inferior más alta
colgar holgadamente
to hang in a way that is not tight or firm
colgar de una manera que no es apretada o firme
colgar lánguidamente
to hang in a weak, soft, or lifeless way
Estar suspendido sin rigidez ni energía.
colgar inútilmente
to hang without any function or purpose, often due to injury
colgar sin ninguna función o propósito, a menudo debido a una lesión