sign

simple noun164 colocacionesFrecuencia promedio: 6.8

buena señal

mala señal

primera señal

señal clara

señal positiva

señal obvia

señal de advertencia

una señal que advierte de peligro; una señal temprana de que algo malo podría suceder

señal segura

señal temprana

señal clásica

señal real

señal de peligro

signos vitales

Refers to clinical measurements (pulse, temperature, etc.) that indicate the state of a patient's essential body functions.

Se refiere a mediciones clínicas (pulso, temperatura, etc.) que indican el estado de las funciones corporales esenciales de un paciente.

señal alentadora

señal prometedora

señal saludable

señal distintiva

señal visible

señal bienvenida

signo de la paz

A hand gesture or a symbol representing peace.

Un gesto con la mano o un símbolo que representa la paz.

señal reveladora

señal esperanzadora

signo del zodíaco

Se refiere a uno de los doce signos astrológicos.

señal sutil

señal inconfundible

señal preocupante

señal preocupante

un evento o hecho que es una indicación preocupante de un desarrollo futuro

señal reveladora

A sign that reveals something significant.

Una indicación clara de que algo está sucediendo o es verdad.

señal externa

señal tangible

una indicación física de que algo existe o está sucediendo

señal creciente

firmar oficialmente

firmar formalmente

debidamente firmado

Formal way to say sign something in the correct way.

Forma formal de decir firmar algo de la manera correcta.

la señal dice...

Used to state what is written on a sign.

Se usa para indicar lo que está escrito en una señal.

las señales aparecen

señal de vida

Indicates that someone is present or alive.

Indica que alguien está presente o vivo.

un signo de los tiempos

Something that is typical of the current period.

Algo que es típico del período actual.

los signos del Zodíaco

The twelve astrological divisions.

Las doce divisiones astrológicas.

mostrar una señal de

ver una señal de

dar una señal

tener que firmar

necesitar firmar

notar una señal de

poner una señal

tener las señales de

encontrar una señal de

divisar una señal de

ser requerido para firmar

detectar una señal de

mostrar una señal de

exhibir una señal de

mostrar las señales de

delatar una señal de

Often used for emotions.

A menudo se usa para emociones.

erigir una señal

Formal term for putting up a sign.

Término formal para colocar una señal.

firmar de recibido

To sign a document to show you have received something.

Firmar un documento para demostrar que ha recibido algo.