replace

verb44 colocaçõesFrequência média: 7.2

substituir completamente

To emphasize that the replacement is total and nothing of the original remains.

Para enfatizar que a substituição é total e nada do original permanece.

substituir inteiramente

Synonymous with 'completely replace', indicating a full substitution.

Sinônimo de 'substituir completamente', indicando uma substituição total.

substituir totalmente

Indicates that the replacement process is complete and comprehensive.

Indica que o processo de substituição está completo e abrangente.

substituir facilmente

To state that the replacement can be done without difficulty.

Para afirmar que a substituição pode ser feita sem dificuldade.

substituir imediatamente

To replace without any delay.

Substituir sem qualquer demora.

substituir rapidamente

To replace in a short amount of time.

Substituir em um curto período de tempo.

substituir totalmente

A more informal way to say 'completely replace'.

Uma maneira mais informal de dizer 'substituir completamente'.

recolocar cuidadosamente

To put something back in its place with caution.

Colocar algo de volta em seu lugar com cautela.

substituir efetivamente

To suggest that something has, in practice, been replaced, even if not officially.

Para sugerir que algo foi, na prática, substituído, mesmo que não oficialmente.

substituir rapidamente

Similar to 'quickly', emphasizing speed.

Semelhante a 'quickly', enfatizando a velocidade.

eventualmente substituir

To replace in the end, after a long time or a series of events.

Substituir no final, após muito tempo ou uma série de eventos.

finalmente substituir

Similar to 'eventually', often implying relief or the end of a long wait.

Semelhante a 'eventualmente', muitas vezes implicando alívio ou o fim de uma longa espera.

em última análise, substituir

Emphasizes the final, fundamental result of a long process.

Enfatiza o resultado final e fundamental de um longo processo.

substituir em grande parte

To indicate that most, but not all, of something has been replaced.

Para indicar que a maior parte, mas não tudo, de algo foi substituído.

substituir gradualmente

To replace slowly over a period of time.

Substituir lentamente ao longo de um período de tempo.

substituir lentamente

Similar to 'gradually', emphasizing the lack of speed.

Semelhante a 'gradualmente', enfatizando a falta de velocidade.

substituir parcialmente

To indicate that only a part of something has been replaced.

Para indicar que apenas uma parte de algo foi substituída.

substituir temporariamente

To replace for a limited time only.

tomar o lugar de alguém ou algo por um tempo limitado

recolocar gentilmente

To put something back in its place with a soft and careful movement.

Colocar algo de volta em seu lugar com um movimento suave e cuidadoso.

simplesmente substituir

Similar to 'merely replace', emphasizing the simplicity of the action.

Semelhante a 'meramente substituir', enfatizando a simplicidade da ação.

meramente substituir

To suggest the replacement is a simple or minor action, not a significant change.

Para sugerir que a substituição é uma ação simples ou menor, não uma mudança significativa.

substituir ... com ...

Used to indicate the new item that is put in place of the old one. Structure: replace A with B.

Usado para indicar o novo item que é colocado no lugar do antigo. Estrutura: substituir A por B.

substituir ... por ...

Used to indicate what is replacing the original item (often in passive voice). Structure: A is replaced by B.

Usado para indicar o que está substituindo o item original (frequentemente na voz passiva). Estrutura: A é substituído por B.

recolocar ... em ...

To put something back onto a surface (e.g., a shelf, a table).

Colocar algo de volta em uma superfície (ex: uma prateleira, uma mesa).

recolocar ... em ...

To put something back inside of something else (e.g., a wardrobe, a drawer).

Colocar algo de volta dentro de outra coisa (ex: um guarda-roupa, uma gaveta).

substituir ... como ...

Used to specify the new role or position. Structure: replace [person A] as [role].

Usado para especificar a nova função ou posição. Estrutura: substituir [pessoa A] como [função].

poder substituir

To express the ability or possibility of replacement.

Para expressar a habilidade ou possibilidade de substituição.

ser difícil de substituir

When the replacement is not easy to perform or find.

Quando a substituição não é fácil de realizar ou encontrar.

ser duro de substituir

Synonymous with 'be difficult to replace'.

Sinônimo de 'ser difícil de substituir'.

tentar substituir

Synonymous with 'attempt to replace'.

Sinônimo de 'tentar substituir'.

ser impossível de substituir

When a replacement cannot be made or found.

Quando uma substituição não pode ser feita ou encontrada.

ser usado para substituir

Employed for the purpose of replacement.

Empregado com o propósito de substituição.

decidir substituir

To make a choice to get a replacement for something.

Tomar a decisão de obter um substituto para algo.

tentar substituir

To try to replace something, without guaranteed success.

Tentar substituir algo, sem garantia de sucesso.

ser projetado para substituir

Created with the specific intention of being a replacement.

Criado com a intenção específica de ser um substituto.

ter a intenção de substituir

Meant to serve as a replacement for something.

Destinado a servir como substituto de algo.

ser para substituir

Synonymous with 'be intended to replace'.

Sinônimo de 'ter a intenção de substituir'.

ser construído para substituir

Constructed with the purpose of replacing something else.

Construído com o propósito de substituir outra coisa.

ser caro para substituir

Synonymous with 'be costly to replace'.

Sinônimo de 'ser custoso para substituir'.

ser custoso para substituir

When the replacement requires a lot of money.

Quando a substituição exige muito dinheiro.

poder pagar para substituir

To have enough money to buy a replacement.

Ter dinheiro suficiente para comprar um substituto.

eleger alguém para substituir

To choose someone by voting to replace another person.

Escolher alguém por votação para substituir outra pessoa.

nomear alguém para substituir

To formally suggest someone to replace another person, often before a vote.

Sugerir formalmente alguém para substituir outra pessoa, muitas vezes antes de uma votação.

nomear alguém para substituir

To officially choose someone to replace another person in a job or position.

Escolher oficialmente alguém para substituir outra pessoa em um emprego ou cargo.