replace

verb44 colocacionesFrecuencia promedio: 7.2

reemplazar completamente

To emphasize that the replacement is total and nothing of the original remains.

Para enfatizar que el reemplazo es total y no queda nada del original.

reemplazar enteramente

Synonymous with 'completely replace', indicating a full substitution.

Sinónimo de 'reemplazar completamente', indicando una sustitución total.

reemplazar por completo

Indicates that the replacement process is complete and comprehensive.

Indica que el proceso de reemplazo es completo y exhaustivo.

reemplazar fácilmente

To state that the replacement can be done without difficulty.

Para indicar que el reemplazo se puede hacer sin dificultad.

reemplazar inmediatamente

To replace without any delay.

Reemplazar sin ninguna demora.

reemplazar rápidamente

To replace in a short amount of time.

Reemplazar en un corto período de tiempo.

reemplazar totalmente

A more informal way to say 'completely replace'.

Una forma más informal de decir 'reemplazar completamente'.

recolocar cuidadosamente

To put something back in its place with caution.

Volver a poner algo en su lugar con precaución.

reemplazar eficazmente

To suggest that something has, in practice, been replaced, even if not officially.

Para sugerir que algo ha sido reemplazado en la práctica, aunque no sea oficialmente.

reemplazar rápidamente

Similar to 'quickly', emphasizing speed.

Similar a 'quickly', enfatizando la velocidad.

eventualmente reemplazar

To replace in the end, after a long time or a series of events.

Reemplazar al final, después de mucho tiempo o una serie de eventos.

finalmente reemplazar

Similar to 'eventually', often implying relief or the end of a long wait.

Similar a 'eventualmente', a menudo implicando alivio o el final de una larga espera.

finalmente reemplazar

Emphasizes the final, fundamental result of a long process.

Enfatiza el resultado final y fundamental de un largo proceso.

reemplazar en gran medida

To indicate that most, but not all, of something has been replaced.

Para indicar que la mayor parte, pero no todo, de algo ha sido reemplazado.

reemplazar gradualmente

To replace slowly over a period of time.

Reemplazar lentamente durante un período de tiempo.

reemplazar lentamente

Similar to 'gradually', emphasizing the lack of speed.

Similar a 'gradualmente', enfatizando la falta de velocidad.

reemplazar parcialmente

To indicate that only a part of something has been replaced.

Para indicar que solo una parte de algo ha sido reemplazado.

reemplazar temporalmente

To replace for a limited time only.

tomar el lugar de alguien o algo por un tiempo limitado

recolocar suavemente

To put something back in its place with a soft and careful movement.

Volver a poner algo en su lugar con un movimiento suave y cuidadoso.

simplemente reemplazar

Similar to 'merely replace', emphasizing the simplicity of the action.

Similar a 'meramente reemplazar', enfatizando la simplicidad de la acción.

meramente reemplazar

To suggest the replacement is a simple or minor action, not a significant change.

Para sugerir que el reemplazo es una acción simple o menor, no un cambio significativo.

reemplazar ... con ...

Used to indicate the new item that is put in place of the old one. Structure: replace A with B.

Se usa para indicar el nuevo artículo que se pone en lugar del antiguo. Estructura: reemplazar A con B.

reemplazar ... por ...

Used to indicate what is replacing the original item (often in passive voice). Structure: A is replaced by B.

Se usa para indicar qué está reemplazando al artículo original (a menudo en voz pasiva). Estructura: A es reemplazado por B.

recolocar ... sobre ...

To put something back onto a surface (e.g., a shelf, a table).

Volver a poner algo sobre una superficie (p. ej., un estante, una mesa).

recolocar ... en ...

To put something back inside of something else (e.g., a wardrobe, a drawer).

Volver a poner algo dentro de otra cosa (p. ej., un armario, un cajón).

reemplazar ... como ...

Used to specify the new role or position. Structure: replace [person A] as [role].

Se usa para especificar el nuevo rol o puesto. Estructura: reemplazar a [persona A] como [rol].

poder reemplazar

To express the ability or possibility of replacement.

Para expresar la capacidad o posibilidad de reemplazo.

ser difícil de reemplazar

When the replacement is not easy to perform or find.

Cuando el reemplazo no es fácil de realizar o encontrar.

ser difícil de reemplazar

Synonymous with 'be difficult to replace'.

Sinónimo de 'ser difícil de reemplazar'.

tratar de reemplazar

Synonymous with 'attempt to replace'.

Sinónimo de 'intentar reemplazar'.

ser imposible de reemplazar

When a replacement cannot be made or found.

Cuando no se puede hacer o encontrar un reemplazo.

ser usado para reemplazar

Employed for the purpose of replacement.

Empleado con el propósito de reemplazo.

decidir reemplazar

To make a choice to get a replacement for something.

Tomar la decisión de obtener un reemplazo para algo.

intentar reemplazar

To try to replace something, without guaranteed success.

Intentar reemplazar algo, sin garantía de éxito.

estar diseñado para reemplazar

Created with the specific intention of being a replacement.

Creado con la intención específica de ser un reemplazo.

estar destinado a reemplazar

Meant to serve as a replacement for something.

Destinado a servir como reemplazo de algo.

estar destinado a reemplazar

Synonymous with 'be intended to replace'.

Sinónimo de 'estar destinado a reemplazar'.

ser construido para reemplazar

Constructed with the purpose of replacing something else.

Construido con el propósito de reemplazar otra cosa.

ser caro de reemplazar

Synonymous with 'be costly to replace'.

Sinónimo de 'ser costoso de reemplazar'.

ser costoso de reemplazar

When the replacement requires a lot of money.

Cuando el reemplazo requiere mucho dinero.

poder permitirse reemplazar

To have enough money to buy a replacement.

Tener suficiente dinero para comprar un reemplazo.

elegir a alguien para reemplazar

To choose someone by voting to replace another person.

Elegir a alguien mediante votación para reemplazar a otra persona.

nominar a alguien para reemplazar

To formally suggest someone to replace another person, often before a vote.

Sugerir formalmente a alguien para reemplazar a otra persona, a menudo antes de una votación.

nombrar a alguien para reemplazar

To officially choose someone to replace another person in a job or position.

Elegir oficialmente a alguien para reemplazar a otra persona en un trabajo o puesto.