odd
ligeramente raro
To a small degree; a little strange.
En un grado pequeño; un poco extraño.
extremadamente raro
To a very high degree; very strange.
En un grado muy alto; muy extraño.
particularmente raro
More than is usual; especially strange.
Más de lo habitual; especialmente extraño.
especialmente raro
Particularly strange, more so than other things.
Particularmente extraño, más que otras cosas.
bastante raro
To a moderate degree; quite strange.
En un grado moderado; bastante extraño.
In a way that is easy to notice; clearly strange.
In a way that is clear and definite; unmistakably strange.
algo raro
Refers to an unspecified strange thing or event.
Se refiere a una cosa o evento extraño no especificado.
qué raro
An expression of surprise at something strange.
Una expresión de sorpresa ante algo extraño.
es raro pensar
Used to introduce a surprising or strange thought or realization.
Se usa para introducir un pensamiento o una realización sorprendente o extraña.
ser raro
Used to state that something is strange or unusual.
Se usa para afirmar que algo es extraño o inusual.
parecer raro
To give the impression of being strange or unusual.
Dar la impresión de ser extraño o inusual.
parecer raro
To have a strange or unusual appearance.
Tener una apariencia extraña o inusual.
encontrar algo raro
To discover or realize that something is strange, often unexpectedly.
Descubrir o darse cuenta de que algo es extraño, a menudo de forma inesperada.
sonar raro
To give the impression of being strange when heard.
Dar la impresión de ser extraño al ser escuchado.
sentirse raro
To have a strange or unusual sensation.
Tener una sensación extraña o inusual.
pensar que algo es raro
To hold the opinion that something is strange.
Tener la opinión de que algo es extraño.
considerar algo raro
To believe or have the opinion that something is strange.
Creer o tener la opinión de que algo es extraño.