ignore
ただ無視する
used to suggest that disregarding something is a simple solution
何かを無視することが簡単な解決策であることを示唆するために使用される
to disregard the main or simplest aspects of something
事実上無視する
to disregard something in a way that produces a desired result
望ましい結果を生む方法で何かを無視する
to disregard the fundamental nature of something
いつも無視する
to disregard something as a matter of regular procedure
一貫して意図的に何かに注意を払わない。
体系的に無視する
to disregard something according to a fixed plan or system
一貫して意図的に誰かまたは何かを考慮しない
to disregard something because it is easier or more advantageous to do so
to disregard something in an open and unashamed way
注意深く無視する
to intentionally disregard something with great attention to detail
細部に細心の注意を払って意図的に何かを無視する
意図的に無視する
to disregard something stubbornly and intentionally (wilfully is esp. BrE, willfully is esp. AmE)
頑固かつ意図的に何かを無視する
to disregard something with strong resolution
to disregard something in a happy or carefree way, often without proper thought
〜という事実を無視する
to deliberately not consider a particular piece of information
特定の情報を意図的に考慮しない
広く無視される
when something is disregarded by many people or in many places
何かが多くの人々または多くの場所で無視されるとき
危険を承知で〜を無視する
a warning that disregarding something will likely lead to danger or problems
何かを無視すると危険や問題につながる可能性が高いという警告
〜は安全に無視できる
used ironically to mean that something should not be ignored
何かが無視されるべきではないことを皮肉を込めて意味するために使用される
無視するわけにはいかない
to be in a position where disregarding something would have negative consequences
何かを無視すると悪い結果になる立場にあること
無視する方を好む
to favor disregarding something over acknowledging it
それを認めるよりも何かを無視することを好む
無視するのは間違いだ
when it is incorrect or morally not right to disregard something
何かを無視するのが不正確または道徳的に正しくないとき