protect

verb39 colocaçõesFrequência média: 6.8

proteger eficazmente

to protect in a way that produces the desired result

proteger de forma a produzir o resultado desejado

proteger bem

to provide good and sufficient protection

fornecer proteção boa e suficiente

proteger completamente

to provide total protection

fornecer proteção total

proteger cuidadosamente

to protect with great attention and care

proteger com grande atenção e cuidado

proteger totalmente

to provide total protection

fornecer proteção total

proteger com sucesso

to protect in a way that achieves a good result

proteger de forma a alcançar um bom resultado

proteger devidamente

to provide correct and sufficient protection

fornecer proteção correta e suficiente

to provide sufficient protection

to provide insufficient protection

proteger zelosamente

to protect something very fiercely because you do not want to lose it

proteger algo com muita ferocidade porque você não quer perdê-lo

medidas para proteger alguém/algo

actions taken in order to protect

ações tomadas para proteger

ser protegido por lei

to have legal protection

ter proteção legal

legally protected from being copied without permission

ser protegido pela lei

to have legal protection

ter proteção legal

bem protegido

protected in a good and sufficient way

protegido de uma forma boa e suficiente

ter como objetivo proteger algo

to have the purpose of protecting something

ter o propósito de proteger algo

legalmente protegido

protected by law

protegido por lei

fortemente protegido

strongly protected, often with physical barriers or high taxes for imports

fortemente protegido, muitas vezes com barreiras físicas ou altas taxas de importação

uma necessidade de proteger alguém/algo

a requirement to keep someone or something safe

um requisito para manter alguém ou algo seguro

altamente protegido

very strongly protected

muito fortemente protegido

oficialmente protegido

protected by an official rule or authority

protegido por uma regra ou autoridade oficial

um desejo de proteger alguém/algo

a strong wish to keep someone or something safe

um forte desejo de manter alguém ou algo seguro

constitucionalmente protegido

protected by the country's constitution

protegido pela constituição do país

federalmente protegido

protected by federal law

protegido por lei federal

especialmente protegido

given special status for protection

recebeu um estatuto especial de proteção

mal protegido

not protected well or enough

não protegido bem ou o suficiente

precisar proteger

indicates a necessity or requirement to protect

indica uma necessidade ou requisito de proteger

tentar proteger

to attempt to protect

tentar proteger

ajudar a proteger

to assist in protecting something

ajudar a proteger algo

tomar medidas para proteger

to begin to act in order to protect something

começar a agir para proteger algo

ser projetado para proteger

to be created with the intention of protecting

ser criado com a intenção de proteger

lutar para proteger

to struggle or contend in order to protect

lutar ou contender para proteger

agir para proteger

to take action in order to protect

tomar medidas para proteger

procurar proteger

to try or attempt to protect, often in a formal context

tentar ou procurar proteger, muitas vezes num contexto formal

servir para proteger

to have the function or purpose of protecting

ter a função ou o propósito de proteger

esforçar-se para proteger

to make great efforts to protect

fazer grandes esforços para proteger

proteger de

used to indicate the source of harm or danger

usado para indicar a fonte do dano ou perigo

proteger contra

used to indicate the threat or danger being defended from

usado para indicar a ameaça ou perigo do qual se está a defender

proteger com

used to indicate the tool or method used for protection

usado para indicar a ferramenta ou método utilizado para proteção