reflect

verb31 colocacionesFrecuencia promedio: 6.3

reflejar con precisión

To represent a situation or feeling correctly.

Representar una situación o sentimiento correctamente.

reflejar correctamente

To represent a situation or information without errors.

Representar una situación o información sin errores.

reflejar directamente

To show or express something in a very clear and obvious way.

Mostrar o expresar algo de una manera muy clara y obvia.

reflejar fuertemente

To show or express something in a very powerful and clear way.

Mostrar o expresar algo de una manera muy poderosa y clara.

reflejar fielmente

To represent something in a way that is true to the original.

Representar algo de una manera que es fiel al original.

reflexionar críticamente sobre

To think about something carefully and make judgments about it.

Pensar en algo cuidadosamente y hacer juicios al respecto.

reflejar fielmente

To represent something with great similarity.

Representar algo con gran similitud.

no necesariamente reflejar

Used to say that something is not always a true sign of a particular situation.

Se usa para decir que algo no siempre es una señal verdadera de una situación particular.

To cause people to have a bad opinion of someone or something.

reflejar adecuadamente

To represent something to a sufficient or satisfactory degree.

Representar algo en un grado suficiente o satisfactorio.

simplemente reflejar

To just show or be a sign of a particular situation.

Solo mostrar o ser una señal de una situación particular.

reflejar bien

To show something in a positive or favorable way.

Mostrar algo de una manera positiva o favorable.

dar una mala imagen de

To give a bad impression of someone or something.

Dar una mala impresión de alguien o algo.

reflejar mal en

To make someone or something seem bad or unfavorable.

Hacer que alguien o algo parezca malo o desfavorable.

meramente reflejar

To only show or be a sign of a particular situation, not cause it.

Solo mostrar o ser una señal de una situación particular, no causarla.

To reflect light or an image faintly or unclear.

reflejar sin brillo

To reflect light without brightness.

Reflejar la luz sin brillo.

reflexionar amargamente

To think about something with deep sadness and anger.

Pensar en algo con profunda tristeza e ira.

reflexionar con ironía

To think about something with a mixture of amusement and disappointment.

Pensar profunda o cuidadosamente sobre algo de una manera irónicamente humorística.

reflexionar con tristeza

To think about something with regret and a little sadness.

Pensar profunda o cuidadosamente sobre algo con tristeza o arrepentimiento.

tiempo para reflexionar

A period for thinking carefully about something.

Un período para pensar cuidadosamente sobre algo.

estar diseñado para reflejar

Used when something is created with the specific purpose of showing or representing something else.

Se usa cuando algo se crea con el propósito específico de mostrar o representar otra cosa.

hacer una pausa para reflexionar

To stop what you are doing in order to think carefully about something.

Dejar de hacer lo que estás haciendo para pensar cuidadosamente sobre algo.

dejar a alguien reflexionar

To give someone time and space to think about something.

Darle a alguien tiempo y espacio para pensar en algo.

reflexionar sobre

To think carefully and deeply about something.

Pensar cuidadosa y profundamente sobre algo.

reflejar en

Used to show that something is the result or sign of something else.

Se usa para mostrar que algo es el resultado o la señal de otra cosa.

reflejar en

Used when light, heat or sound bounces off a surface.

Se usa cuando la luz, el calor o el sonido rebotan en una superficie.

reflejar desde

Used when light, heat or sound bounces off a surface.

Se usa cuando la luz, el calor o el sonido rebotan en una superficie.

reflexionar sobre

A more formal way to say 'reflect on'.

Una forma más formal de decir 'reflect on'.