bare
très nu/dégarni
Emphasizes the extent of bareness.
Souligne le degré de nudité ou de vide.
complètement nu/dégarni
Indicates total bareness, with nothing covering or remaining.
Indique une nudité totale, sans rien qui couvre ou reste.
assez nu/dégarni
Signifies a considerable degree of bareness.
Signifie un degré considérable de nudité ou de vide.
presque nu/dégarni
Indicates that something is nearly, but not completely, bare.
Indique que quelque chose est presque, mais pas complètement, nu ou vide.
plutôt nu/dégarni
Suggests that something is more bare than expected or desired.
Suggère que quelque chose est plus nu ou vide que prévu ou souhaité.
être nu/dégarni
Used to describe a state of being uncovered or empty.
Utilisé pour décrire un état de non-couverture ou de vide.
paraître nu/dégarni
Used to describe the appearance of being uncovered or empty.
Utilisé pour décrire l'apparence d'être non couvert ou vide.
rester nu/dégarni
To continue to be in an uncovered or empty state.
Continuer à être dans un état non couvert ou vide.
laisser qch nu/dégarni
To cause something to be left in an uncovered or empty state.
Faire en sorte que quelque chose soit laissé dans un état non couvert ou vide.
dépouiller qc
To remove the covering or contents from something, leaving it empty.
enlever tout d'un endroit, le laissant vide
mettre qch à nu
To reveal or expose something that was hidden.
Révéler ou exposer quelque chose qui était caché.